Translation of "Moeilijk" in Finnish

0.014 sec.

Examples of using "Moeilijk" in a sentence and their finnish translations:

- Ze hadden het moeilijk.
- Zij hadden het moeilijk.
- Ze hebben het moeilijk gehad.
- Zij hebben het moeilijk gehad.

He taistelivat.

- Tom maakt moeilijk vrienden.
- Tom maakt moeilijk vriendjes.

Tomilla oli vaikeuksia saada ystäviä.

Dit wordt moeilijk.

Tästä tulee vaikeaa.

Wiskunde is moeilijk.

- Matematiikka on vaikeaa.
- Matsku on vaikeeta.

Frans is moeilijk.

- Ranska on vaikeaa.
- Ranska on hankalaa.
- Ranska on vaikea kieli.

Het was erg moeilijk.

Se oli tosi vaikeaa.

Engels is moeilijk hè?

Englanti on vaikeaa, vai kuinka?

Frans is moeilijk, toch?

- Ranskahan on vaikeaa, eikö niin?
- Ranska on vaikeaa, eikö olekin?

Koreaans leren is moeilijk.

Korean oppiminen on vaikeaa.

Dat is moeilijk te zeggen.

Se on vaikea sanoa.

Dat is moeilijk te beschrijven.

Sitä on vaikea kuvailla.

Al het begin is moeilijk.

Alku aina hankala.

Is de Franse uitspraak moeilijk?

Onko ranskan ääntäminen vaikeaa?

Het is moeilijk te geloven.

Tuo on hädin tuskin uskottavaa.

Waarom is Frans zo moeilijk?

Miksi ranska on niin vaikeaa?

Wat denk jij? Beide zijn moeilijk.

Mitä tuumaat? Molemmat ovat rankkoja.

Filosofie wordt vaak als moeilijk beschouwd.

Filosofiaa pidetään usein vaikeana.

Die afstand is moeilijk te bepalen.

On vaikea määrittää etäisyyttä.

- Tom is problematisch.
- Tom is moeilijk.

Tom on vaikea.

Realiteit en fantasie zijn moeilijk te onderscheiden.

Todellisuus ja fantasia on vaikea erottaa toisistaan.

Is het moeilijk om Frans te leren?

- Onko ranskan oppiminen vaikeaa?
- Onko ranskaa vaikea oppia?
- Onko ranska vaikea kieli oppia?

Dit boek is te moeilijk voor mij.

Tämä kirja on liian vaikea minulle.

Is het moeilijk om veganist te zijn?

- Onko vegaanina olo vaikeaa?
- Onko vegaanina vaikeaa?

Dit kan moeilijk worden. Maar laten we beginnen.

Tämä voi olla vaikeaa. Eiköhän kokeilla.

...dus ze kunnen gevaar maar moeilijk zien aankomen.

joten niiden on vaikea nähdä lähestyvää vaaraa.

Eerst was dat frustrerend. Zo moeilijk te onderscheiden.

Se oli aluksi turhauttavaa. Niitä oli vaikea erottaa.

Omdat het moeilijk is geld in te zamelen,

Koska varainhankinta on erittäin vaikeaa,

Het is moeilijk om drie talen te spreken.

On vaikea puhua kolmea kieltä.

Dat is niet zo moeilijk om te doen.

- Sen tekeminen ei ole vaikeaa.
- Sitä ei ole vaikea tehdä.

Deze laarzen zijn moeilijk om in te lopen.

Näillä saappailla on vaikea kävellä.

Het is moeilijk te zien welke demonen haar najagen.

Sen on vaikea nähdä vainoavia demoneita.

Of het een vliegtuigwrak is, is moeilijk te zeggen.

On vaikea sanoa, onko se koneen hylky.

Engels is voor mij te moeilijk om te begrijpen.

Englanti on liian vaikeaa minun ymmärrettäväkseni.

Een taart in gelijke stukken snijden is nogal moeilijk.

- On melko vaikeaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On jokseenkin vaikeaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On melko vaikeaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- On jokseenkin vaikeaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on melko vaikeaa.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on jokseenkin vaikeaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on melko vaikeaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on jokseenkin vaikeaa.
- On melko vaikeata leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On jokseenkin vaikeata leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On melko vaikeata leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- On jokseenkin vaikeata leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on melko vaikeata.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on jokseenkin vaikeata.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on melko vaikeata.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on jokseenkin vaikeata.
- On melko hankalaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On jokseenkin hankalaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On melko hankalaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- On jokseenkin hankalaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on melko hankalaa.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on jokseenkin hankalaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on melko hankalaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on jokseenkin hankalaa.
- On aika vaikeaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On aika vaikeaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on aika vaikeaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on aika vaikeaa.
- On aika vaikeata leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On aika vaikeata leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on aika vaikeata.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on aika vaikeata.
- On aika hankalaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On aika hankalaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on aika hankalaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on aika hankalaa.

Door de dichte mist was de weg moeilijk te zien.

- Paksun sumun vuoksi tietä oli vaikeaa nähdä.
- Paksun sumun takia tietä oli hankalaa nähdä.
- Paksun sumun vuoksi katua oli vaikeaa nähdä.

Die toestand kan je uiterst moeilijk met weinig woorden verklaren.

Tilanteesi on erittäin vaikea selittää vähin sanoin.

Je bent moeilijk te vinden, hè? Je heb het goed gedaan.

Olit uskomattoman sinnikäs. Suoriuduit hyvin.

Van een vastgeroeste slechte gewoonte komt men maar moeilijk weer af.

Kun paha tapa on kerran muodostunut, siitä on vaikea päästä eroon.

Ik vind het moeilijk om mijn ideeën onder woorden te brengen.

Olen huono pukemaan ajatuksiani sanoiksi.

Tom had het er moeilijk mee om Mary's liefde te aanvaarden.

Tomilla oli vaikeuksia hyväksyä Marin rakkaus.

Is het echt zo moeilijk om jullie mobieltjes uit te doen?

Onko oikeasti niin vaikeaa sammuttaa puhelimet?

- Het is best moeilijk om in 2, 3 jaar goed Frans te leren.
- Het is best moeilijk om Frans in 2 of 3 jaar te beheersen.

Ranskan taitaminen kahdessa tai kolmessa vuodessa on vaikeaa.

Het is moeilijk om een gedicht in een andere taal te vertalen.

Runojen kääntäminen toisille kielille on hankalaa.

Een goed wachtwoord moet moeilijk te raden zijn maar gemakkelijk te onthouden.

Hyvän salasanan tulee olla vaikea arvata, mutta helppo muistaa.

Wat hier moeilijk is, is uitvinden wat noord, oost, zuid en west is.

Ilmansuuntien selvittäminen on täällä vaikeaa.

Eerst was het moeilijk voor te stellen dat zij iets aan de relatie zou hebben.

Aluksi oli vaikeaa kuvitella, mitä se hyötyi suhteestamme.

- Het is hard te leven zonder huis.
- Het is moeilijk om zonder huis te leven.

On vaikeaa elää talotta.

Maar op extreem terrein zoals dit is zo'n plek moeilijk te vinden. Het hangt nog een beetje los...

Sellaisen löytäminen voi olla vaikeaa äärimmäisissä autiomaaolosuhteissa. Tämä liikkuu hieman,

Veel dieren gebruiken kleurwaarneming om fruit te vinden. Tijd voor een laatste maal voor het te moeilijk wordt om te zien.

Moni eläin etsii hedelmiä värinäkönsä avulla. On viimeisen aterian aika. Pian on liian vaikea nähdä.

In het begin is het moeilijk om het water in te gaan. Het is een van de wildste, engste plekken om te zwemmen.

Aluksi on vaikeaa mennä veteen. Se on yksi planeetan villeimmistä ja pelottavimmista paikoista.

Als iemand die Engels spreekt merkt dat een buitenlander met wie hij praat een van zijn zinnen niet begrijpt, dan herhaalt hij het, op dezelfde manier, maar harder, alsof de ander doof is. Het komt aldoor niet bij hem op dat de woorden die hij gebruikt wellicht te moeilijk zijn, of dat zijn uitdrukking wellicht op meerdere manieren door een buitenlander opgevat kunnen worden en dat hij het beter op een makkelijkere manier kan verwoorden. Het resultaat is niet alleen dat de ander het nog steeds niet begrijpt, maar ook geïrriteerd raakt omdat hij als dove behandeld wordt.

Kun englantia puhuva henkilö tajuaa, ettei ulkomaalainen henkilö tajua jotain hänen sanomistaan lauseista, toistaa hän lauseen samanlaisena, mutta lujemmalla äänellä, ikäänkuin kuulija olisi kuuro. Hänelle ei tule mieleen missään vaiheessa, että käytetty sanasto saattaa olla monimutkaista tai että hänen käyttämänsä ilmaus on mitä todennäköisimmin monimerkityksinen ulkomaalaisille ja että hän voisi muotoilla sanottavansa uudestaan yksinkertaisemmalla tavalla. Lopputulos on se, että kuulija ei edelleenkään ymmärrä mistä on kyse, mutta häntä alkaa ärsyttää koska häntä pidetään kuurona.