Translation of "Snelle" in English

0.004 sec.

Examples of using "Snelle" in a sentence and their english translations:

Snelle reflexen!

Quick reflexes!

...in een snelle beweging...

in a very quick movement,

We zijn snelle wandelaars.

We're fast walkers.

- Milieuproblemen vragen om snelle maatregelen.
- Milieuproblemen roepen op tot snelle maatregelen.

Environmental problems call for quick action.

Tony is een snelle loper.

Tony is a fast runner.

Bedankt voor uw snelle antwoord.

- Thanks for your quick answer.
- Thank you for your prompt reply.

Hij stierf een snelle dood.

He died a quick death.

Hij heeft een snelle internetverbinding.

He has a fast internet connection.

Je bent een snelle werker.

You're a fast worker.

Ik heb een snelle auto.

I have a fast car.

- Hij leert snel.
- Zij leert snel.
- Hij is een snelle leerling.
- Zij is een snelle leerling.

- He learns fast.
- He's a quick study.

Ik weet dat Tom een snelle leerling is

- I know that Tom is a fast learner.
- I know Tom is a fast learner.

Dus pak je afstandsbediening en neem een snelle beslissing.

So grab your remote control and make a quick decision.

Dus pak je gamecontroller en maak een snelle beslissing.

So grab your game controller and make a quick decision.

Tom had zelfs geen tijd voor een snelle lunch.

Tom didn't even have time to eat a quick lunch.

- Tom is een snelle denker.
- Tom is een slimme.

Tom has a good head on his shoulders.

- Dat was een snelle reactie.
- Dat was vlug denkwerk.

That was some quick thinking.

En dat op een gemakkelijke, snelle en vriendelijke manier werkt.

in a way that is easy, fast and less intimidating.

Deze vleermuizen hebben zich aangepast aan snelle langeafstandsvluchten... ...niet aan luchtacrobatiek.

These bats are adapted for fast, long-distance flights, not aerobatics.

De Franse Revolutie en actieve dienst openden de deur voor snelle promotie:

The French Revolution and active service  opened the door to rapid promotion:  

- Zij loopt hard.
- Zij rent snel.
- Zij loopt snel.
- Ze loopt hard.
- Ze rent snel.
- Ze loopt snel.
- Ze is een snelle loopster.
- Zij is een snelle loopster.

She runs fast.

- Hij loopt snel.
- Hij rent snel.
- Hij loopt hard.
- Hij is een snelle loper.

- He is a fast runner.
- He runs fast.

Ik weet dat Tom nog maar een beginneling is, maar hij is een snelle leerling.

- I know that Tom is a just beginner, but he's a fast learner.
- I know Tom is a just beginner, but he's a fast learner.

Vervolgens reorganiseerde hij zijn troepen en herstelde hij de discipline en trots met twee snelle overwinningen

He then reorganised his troops, and restored discipline and pride with two quick victories

Bevel en snelle promotie: in slechts twee jaar klom hij op van kapitein tot generaal en

command and rapid promotion: in just two  years he rose from captain to general,  

- Misschien moet ik ook maar eens wat zinnen zonder vertaling toevoegen. Zo kun je heel snel de rating van je taal verbeteren.
- Zal ik misschien ook zinnetjes toevoegen zonder vertalingen? Dat is een erg snelle methode om de populariteit van de eigen taal te verbeteren.

Maybe I should add some sentences without translations too. It's a very quick way to improve the rating of your language.

In onze jeugd kunnen we elk uur van de dag volstrekt nieuwe, subjectieve of objectieve ervaringen beleven. Ons begripsvermogen is levendig, ons geheugen is scherp en onze herinneringen aan die tijd zijn, net als die aan een tijd van snelle en interessante reizen, ingewikkeld, veelvoudig en langdradig. Maar naarmate elk voorbijgaand jaar een deel van deze ervaring omzet in een automatische routine die we nauwelijks nog opmerken, vervagen de dagen en de weken in de herinnering tot een inhoudsloze eenheid en worden de jaren hol en storten ze ineen.

In youth we may have an absolutely new experience, subjective or objective, every hour of the day. Apprehension is vivid, retentiveness strong, and our recollections of that time, like those in a time spent in rapid and interesting travel, are of something intricate, multitudinous, and long-drawn-out. But as each passing year converts some of this experience into automatic routine which we hardly note at all, the days and the weeks smooth themselves out in recollection to a contentless unit, and the years grow hollow and collapse.