Translation of "Gebrek" in English

0.006 sec.

Examples of using "Gebrek" in a sentence and their english translations:

Elk gebrek, elke onvoorziene tegenslag

Every flaw, every unforeseen setback

Hij heeft gebrek aan ervaring.

He is destitute of experiences.

Er is geen gebrek aan werk.

There's no shortage of work.

Aan woordenboeken heb ik geen gebrek.

I have no shortage of dictionaries.

Toms gebrek aan medeleven verbaasde Mary.

Tom's lack of compassion surprised Mary.

Hij heeft een gebrek aan pit.

His spirit is lacking.

De bloemen stierven door gebrek aan water.

The flowers died for lack of water.

Gebrek aan beweging kan de gezondheid schaden.

Lack of exercise may harm your health.

Een gebrek aan openheid is een probleem.

Lack of openness is a problem.

Tom heeft nooit een gebrek aan woorden.

Tom is never at a loss for words.

Tom werd vrijgesproken wegens gebrek aan bewijs.

- Tom was acquitted for lack of evidence.
- Tom was acquited because of lack of evidence.

Optimisme is gewoon een gebrek aan informatie.

Optimism is merely a lack of information.

Het was typerend voor Ney's gebrek aan zelfbeheersing.

It was typical of Ney’s lack of restraint.

Dure maaltijden compenseren het gebrek aan slaap niet.

Expensive meals can't compensate for lack of sleep.

Wij zijn mislukt door het gebrek aan voorbereiding.

We failed due to a lack of preparation.

Zij beschuldigden mij van een gebrek aan vooruitziendheid.

They blamed me for my lack of foresight.

Duur eten kan gebrek aan slaap niet compenseren.

Expensive meals can't compensate for lack of sleep.

Tom overleed ten gevolge van een gebrek aan zuurstof.

Tom died from lack of oxygen.

- Alle bloemen in de tuin zijn verslensd door gebrek aan water.
- Alle bloemen in de tuin zijn door gebrek aan water verwelkt.

All the flowers in the garden died for lack of water.

Maar we weten wel dat vandaag, bij gebrek aan regulering,

But we know that today, in the absence of regulation,

Hun gebrek aan spierkracht heeft hun kracht of behendigheid niet gehinderd.

Their lack of muscle hasn't impeded their strength or agility.

Dus een gebrek aan slaap veroudert een man met een decennium

So a lack of sleep will age a man by a decade

Mensen wonende in dit gebied sterven aan een gebrek aan water.

People living in this area are dying because of the lack of water.

- Tom heeft een gebrek aan motivatie.
- Het ontbreekt Tom aan motivatie.

Tom lacks motivation.

Ze zou letterlijk gek worden door gebrek aan activiteit en door depressie.

She would literally be driven into madness from lack of activity and depression.

Maar de technologie krijgt niet de schuld van dit gebrek aan loyaliteit.

And we don't blame the technology for that lack of fidelity.

De kern van het probleem is het gebrek aan communicatie tussen de afdelingen.

The root of the problem is a lack of communication between departments.

- Als ge over zijn werk oordeelt, denk dan ook aan zijn gebrek aan ervaring.
- Wanneer je zijn werk beoordeelt, moet je ook rekening houden met zijn gebrek aan ervaring.

In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.

En er een gebrek was aan planning en controle op de aanleg van gebouwen

and the lack of planning and building control

Als ge over zijn werk oordeelt, denk dan ook aan zijn gebrek aan ervaring.

In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.

Lefebvre en zijn vrouw, een ex-wasvrouw die hertogin werd, stonden bekend om hun gebrek aan airs en

Lefebvre and his wife, an ex-washerwoman turned  Duchess, were famous for their lack of airs and  

Smith heeft jarenlang de effecten onderzocht van slaap en gebrek aan slaap op het geheugen en het leerproces.

Smith has spent years studying the effects of sleep and sleep loss on memory and learning.

- Ze miste slechts een foutje om de perfectie te bereiken.
- Om tot de volmaaktheid te geraken, mankeerde haar slechts een tekortkoming.
- Het ontbrak haar slechts een gebrek om tot de volmaaktheid te geraken.

To be perfect she lacked just one defect.

Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een ​​democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.

Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece? Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood. But, after all, it is the leaders of the country who determine the policy and it is always a simple matter to drag the people along, whether it is a democracy or a fascist dictatorship or a Parliament or a Communist dictatorship. [...] Voice or no voice, the people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.