Examples of using "لأنه" in a sentence and their turkish translations:
Benim canımı sıkıyor.
Çünkü o hiçbir şeydi
çünkü ortaya çıktı ki
onun öteki olduğundan,
Çünkü bana göre
Değer biçilemediği için
çünkü sonuçlarını bildiği için
Yoktur çünkü
Çünkü Şaman adetidir
çünkü bu onu lehine kullanıyor
Çünkü 2017'den bu yana
Çünkü denge sistemi diye bir şey yok.
çünkü deneyimini başkalarına aktaramadı.
çünkü matematikte iyi olmanın
dedim ya kalp hastasıydı diye
çünkü o da halktan birisiydi
Tanrı'nın kurallarına karşı geldiği için
Çünkü parasıyla böbürleniyordu
Çünkü su içerken
Fiziksel olarak ondan güçlü olduğu için
Çünkü inancınız yok
Dürüst olduğundan dolayı Tom'u severim.
Çünkü yanınızda oturan kişinin
Nedeni, adamın ona içini açıp
Sara gibi çocuklarınız olabilir.
Bu, ayrıca sürer durumdu.
Çünkü Paul gibi erkeklerin dinlemesi
çünkü artık kimse araba sürmüyor --
çünkü sadece internete bağlanarak
çünkü daha önce yapılan ilk iki tanesi yıkıldı
sadece algı mesafemizin ötesine geçtiği için
çünkü bizim bildiğimiz 10.000 yıl öncesiydi
Eşinden boşanmak istediği için
Hastalığa yenilme nedeni, hastalığın
Bir insanı fakir olduğu için küçümseme.
Çünkü bu şey beyin yapınızı değiştiriyor,
gibi oyunlara, seçmeler olduğundan değil
Bu mükemmel bir çözümdü çünkü Londra'da yaşayıp şehri çok iyi bilen
çünkü bildiğim her şeye karşıydı bu fikir.
Sebebi ise pes etmeye
çünkü umursayıp umursamadığınızı anlayabilirler
çünkü doğrusunu söylemek gerekirse ezbere anlatıyorum.
kimsenin adam yerine koymaması yüzünden
çünkü filmlerinin hiçbiri geçerliliğini kaybetmemiş
çünkü kendine yeni konakçı bulamıyor
Karantina kötü bir şey değildir çünkü
Annem ve babam, erkek arkadaşımdan hoşlanmazlar, çünkü o yoksul.
Hiç kimsenin ona yardım edememesine kızgınım.
çünkü belki bilirsiniz, duygusal açıdan değişken biriyim.
çünkü büyük sır, sezgimizin bize verdiğinden çok daha büyük
Hip-hop, uyuşturucuya karşı savaşı destekleyebilirdi.
Neden? O, bana o yıllarda söylediği için.
Bugün, bu kutuyu yanımda getirdim çünkü bu bir sembol.
Ne yazık ki, hiç tecrübem yoktu.
Çünkü anne ve babası ile yaşarken
çünkü ana karakterin dünyayı nasıl gördüğünü değiştirir.
Çünkü veriler yine de muhalif teorilerle uyumlu olabilir.
Çünkü gerçek şu ki hastalığa yakalandığımda
çünkü Yahudilerin öldürülüşünü izlemekten keyif alacağını sanıyordu.
çünkü teknoloji hakkında birçok konuşma var,
çünkü daha çok sanat filmi tarzında
çünkü bir sürü gök taşı da vardı
Ancak çok yavaş hareket ettiği için eleştirildi.
özür onun lugatında yok çünkü tam bir egoist
Sokrates, Zeus'a inanmadığı için ateist olmakla suçlanırdı.
çünkü iyileşmekle ilgilenmiyordum.
Bunu her zaman duyarsınız, ama bu doğru.
çünkü öğrencilerimle konuşurken öyle giyinirdim.
Kimse beni yeniden girişin zorlukları hakkında uyarmadığı için
Hiç beklemediğim bir şeydi, bu yüzden çok şaşırmıştım.
Çünkü, hayvanlar alemine baktığımızda
çünkü hâlâ gitmemiz gereken bir yol var.
çünkü yolda sizi sokma ihtimali vardır,
çünkü küçük tabaklarda olunca daha dolu görünüyor
çünkü bir çok filminde bu isimler çıkıyor karşımıza
biz çünkü ana akım medyamıza baktığımızda
Çünkü teknoloji devlerine ve diğer yönetici insanlara göre
işte içerisi akışkan olduğu için çıktığı nokta ile
Fabius hasmının kaçışına izin vermesinden ötürü küçük düşürülmüştü.
sol taraf daha fazla gelişiyor
onu ne kadar çok özlediğimi ve onu altı yıldır görmediğimi
bu 21. yüzyıl ekonomisinde başarılı olmam için çok önemli.
Fakat bu uyumla mücadele etmeliyiz çünkü bu uyum seçici algıyı tetikler,
Bunu gerçekten doğrulamak istiyorum, çünkü olan bu.
şimdi haydi hatırlayalım o günleri. Çünkü artık gülümseme zamanı
Ailesine yük olmak istemiyordu çünkü
çağın eşitlikçi ruhuyla bağdaşmadığı için kaldırıldı .
uygulaması gerekecekti ... çünkü bir şey ters giderse, astronotların
çünkü kadın eskiden bu yana doğayla ilişkilendiriliyor.
- Yalnız olan herkes diğer insanlardan korktuğu için yalnızdır.
- Yalnız olan her insan başkalarından korktuğu için yalnızdır.
Çünkü gerçekten yapılan dünyadaki araştırmalarda -
Tom bana söylemek zorunda değildi ama söylediğine memnunum.
Çünkü 16 yaşından beri her gün çalışıyor
Fakat, bu soruyu genişletebiliriz çünkü çok güzel bir soru --
çünkü çıkarı vardı diğer adamın karısını almak istiyordu
Çünkü gerçekten toplumda yanlış bilinen şeylerden bir tanesiydi PTT
Az önce de söylemiştim ailesinin maddi durumu iyi değil çünkü
Unvan, Fransız Devrimi sırasında çağın eşitlikçi ruhuyla
, çünkü aslında bir Latin tarihçi tarafından alıntılanmıştı.
Ve savaşın sonunda, her şey bittiğinde, kralına katılmasına