Translation of "كوكبنا" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "كوكبنا" in a sentence and their turkish translations:

والحفاظ على كوكبنا.

ve gezegenimizi koruma kapasitemiz var.

التلوث يضر كوكبنا.

Kirlilik dünyamıza zarar veriyor.

كوكبنا يتغيّر أمام ناظرينا.

Gezegenimiz gözlerimizin önünde değişiyor.

لتمديد تاريخ انتهاء كوكبنا.

kaynaklarımızı daha verimli kullanmaya ihtiyacımız var.

‫أعجب الليالي على كوكبنا.‬

...Dünya'nın en büyülü gecelerine sahne oluyor. DÜNYA'DA GECE

وعليه، فلماذا نهتم بتاريخ كوكبنا

Peki uzak geçmiş, günlük yaşam ile karşılaştırıldığında

وحتى السفينة الفضائية الأرضية؛ كوكبنا.

gezegenimiz olan Uzay Gemisi-Dünya dahil.

الآن، حان الوقت لسبر أغوار كوكبنا،

Artık dünyamızı ölçmenin zamanı,

‫وفي أكثر السهول المكشوفة على كوكبنا...‬

Dünya'nın en açık düzlüklerinde de...

‫نحن بحاجة لكسر الصمت‬ ‫حول حالة كوكبنا.‬

Bu harika bir uyanış zamanı.

‫خلال الليل على كوكبنا؟‬ ‫ترجمة "عمر رمزي"‬

...Dünya'nın bir gecesinde. Alt yazı çevirmeni: Yurdakul Gündoğdu

‫ظلام الليل على كوكبنا؟‬ ‫ترجمة "عمر رمزي"‬

...Dünya'daki bir gecenin karanlığında. Alt yazı çevirmeni: Yurdakul Gündoğdu

هناك فقط قطعة صغيرة جداً على سطح كوكبنا

Gezegenimizin yüzeyinin

والذي صممّ ليساعدنا على فهم كوكبنا بشكل أفضل.

yeni bir tür robot göstermek istiyorum.

وإن تعلمنا كيف نقدر كم هو مميز كوكبنا،

Gezegenimizin ne kadar özel olduğunu takdir etmeyi öğrenirsek

نحن بحاجة إلى أن نكون جادين بشأن استقرار كوكبنا.

Gezegeni stabilize etmek konusunda ciddi bir yaklaşım sunmalıyız.

يقول البعض أننا بالفعل نشارك كوكبنا مع ذكاءات فضائية.

Kimilerine göre gezegenimizi dünya dışı zekâyla paylaşıyoruz bile.

وشعاع العديد من الاكتشافات المحورية عن الحياة على كوكبنا.

çığır açacak keşiflerin ilk adımını ortak noktada buluşturuyor.

نحن نعرف عن الكواكب الأخرى أكثر ممّا نعرفه عن كوكبنا،

Diğer gezegenler hakkında kendi gezegenimizden daha fazla şey biliyoruz

‫لكن حاليًا،‬ ‫نجت تلك الأسرة من أطول ليل على كوكبنا.‬

Ama şimdilik... ...bu aile, Dünya'daki en uzun geceden sağ çıkmayı başardı.

اقمار اصطناعية حول كوكبنا بدأت بأرسال بيانات المواقع والابحار الى مستقبلات صغيرة

Gezegenimiz çevresinde yörüngedeki uydular tüm dünyadaki küçük alıcı birimlerine,

‫من يدري أي مفاجآت أخرى تختبئ‬ ‫في ظلام الليل على كوكبنا؟‬ ‫ترجمة "عمر رمزي"‬

Kim bilir, daha başka ne sırlar saklanıyor Dünya'da bir gecenin karanlığında. Alt yazı çevirmeni: Yurdakul Gündoğdu