Translation of "قلبي" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "قلبي" in a sentence and their turkish translations:

- أنتَ كسرتَ قلبي.
- أنتِ كسرتِ قلبي.

Kalbimi kırdın.

أسمع دقات قلبي

Kalp atışlarımı duyarım

إنما كان قلبي.

soru kalbimden geliyordu.

اجعل قلبي للمستقبل.

kalbimi geleceğe adadım

- أقول ذلك من قلبي.
- أقول ذلك من أعماق قلبي.

Bunu içten söylüyorum.

وهذا يكسر قلبي حقاً،

Bu gerçekten kalbimi kırdı,

أنا، مثليٌّ، انظر قلبي

Ben, gay, kalbime bakarım.

♪ اوه! في صميم قلبي ♪

(Hintçe): Oh, kalbimin derinliklerinde ♪

‫اطمئن قلبي عليها بعد أسبوع تقريبًا،‬

Bir hafta sonra büyük bir rahatlama yaşadım.

إني شاكر لك من أعماق قلبي.

- Size en içten duygularla teşekkür ederim.
- Size çok teşekkür ederim.
- Bütün kalbimle size teşekkür ederim.

إلى النساء، أهديكن الشكر من كل قلبي،

Kadınlara en içten şükranlarımı sunuyorum.

- أسعدتني رسالتك.
- أدخلت رسالتك السعادة على قلبي.

Mektubun beni mutlu etti.

لا أستطيع أن أشاركك شعوري بتسارع ضربات قلبي،

Size kalp çarpıntısını,

ولسبب لا أعرفه فإني فتحت قلبي وشاركته ذلك اليوم،

Ve herhangi bir sebepten, o gün, döküldüm, paylaştım,

اعتقدت أنني أعرف من صميم قلبي ما هو جيد

Tüm kalbimle neyin iyi olduğuna yürekten inanıyordum.

أنا لا أريد أن أتحدث إليك ،لأنك كسرت قلبي.

Seninle konuşmak istemiyorum çünkü kalbimi kırdın.

- كرة القدم هي لعبتي المفضلة.
- كرة القدم أحب رياضة إلى قلبي.

Futbol en sevdiğim oyundur.

أكثر ما آلمَ قلبي آنذاك كان أنه لم يقل أيُّ أحدٍ شيئاً.

O zaman kalbimi en çok kıran şey hiç kimsenin tek kelime etmemesi oldu.