Translation of "فنحن" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "فنحن" in a sentence and their turkish translations:

فنحن في مقعد القيادة،

hepimiz kolektif geleceğimizi şekillendirdiğimiz

فنحن نواجه مخاطر حيثما اتجهنا:

Hangi yöne dönsek risk faktörü var:

لذا فنحن ننظر إلى تشريح الطيور،

Böylece dinozorların öz torunlarını,

فنحن لا نزال نقاتل للحديث عنه.

Bunu konuşmakta hâlâ zorlanıyoruz.

فنحن رجال، وسنفسدُ الأمور ونسبب الفوضى.

Erkeğiz. Mahvedeceğiz.

فنحن نحد من استثمارنا في ناتج الطلاب.

öğrenci çıktılarına az yatırım yapıyoruz.

فنحن نشهد أعاصير مدارية واستوائية وحلزونية أشد،

ısınan okyanus sebebiyle güçlenen tayfunları, kasırgaları

وأننا لسنا أغبرة النجوم فنحن لا نبرق

insan olarak değerli olmadığımızı

فنحن نتحدث بالفعل أحياناً عن قلب مكسور حقيقي.

tüm bunlara daha iyi bir yol bulabiliriz.

لذلك فنحن لا نتحدثُ عن الجنس داخل الفصل.

bu yüzden sınıfta seks hakkında konuşmuyoruz.

فنحن لا نقيس ما يهم حقًا في المستقبل.

Gelecek için önemli olan şeyleri ölçmüyoruz.

فنحن نعجب بهذه السمة في الآخرين ونتمنى أن نتبعهم.

başkalarının bu özelliğine hayranlık duyup onları takip etme eğiliminde oluruz.

نادين: فنحن نشاهد أيضا استخدام هذه التكنولوجيا على نطاق عالمي،

NHH: Bu teknolojinin kullanıldığını küresel çapta da görüyoruz

إذا كانت أمريكا تعرف المسلمين على أنهم إرهابيون ، فنحن المذنبون!

eğer ki Amerika da Müslümanları terörist olarak tanıyorsa bunların suçlusu da biziz!

فنحن نحتاج إلى نشطاء المناخ في كل مكان وفي كل ركن،

sadece her odada değil,