Translation of "بجانب" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "بجانب" in a sentence and their turkish translations:

جسلت بجانب سريرها

Yatağının yanında oturmuş,

بجانب مجمع تسوق راقي.

ve lüks bir AVM'nin hemen yanında.

كان يسكن بجانب عمه.

O amcasına bitişik yaşadı.

زُرِعَت الأشجار بجانب الطريق.

Cadde boyunca ağaçlar ekili.

هي واقفة بجانب المنزل الأصفر.

O, sarı evin yanında duruyor.

‫كان فم الفهد بجانب...‬ ‫ربما أقل من سنتيمترين ونصف‬ ‫بجانب أذني اليمنى تماماً‬

Parsın ağzı... Belki iki buçuk santimden daha yakındı, sağ kulağımın hemen yanındaydı

الدراجة التي بجانب الباب هي دراجتي.

Kapının yanındaki bisiklet benimdir.

لا أصدق أني جالس بجانب توم.

Tom'un yanında oturduğuma inanamıyorum.

لا أصدق أني جالس بجانب ماري.

Mary'nin yanında oturduğuma inanamıyorum.

الأرقام على الأبواب أو بجانب الأبواب.

Sayılar kapılarda veya kapıların yanında.

معاً بجانب التباعد الاجتماعى و غسيل اليدين

daha geniş bir dizi koruyucu önlemlerin parçası olmasıdır.

بقي سامي بجانب ابنته في غرفة المستشفى.

Sami o hastane odasında kızının yanında kaldı.

لذا وبالجلوس بجانب سريره، بدأت بالبحث عن السبب.

Onun yatağının kenarında oturarak nedenleri araştırmaya başladım.

لم يتم تدمير بنايتنا ونحن نجلس بجانب المحيط

binamız yıkılmadı ve okyanusun kenarında oturuyoruz

لكن، ماذا عن المرور بجانب عداء يتنفس بقوة؟

Peki ya yanımızdan geçen nefes nefese geçen bir koşucu?

نمرّ دائمًا بجانب مكتب البريد في طريقنا إلى العمل.

Biz her zaman işe giderken postaneye yakın yürürüz.

بجانب صور زوجها في مقرات الحكومية في دليلٍ واضحٍ لدورها

, iktidardaki Esad ailesinin güçlü desteğiyle, fotoğrafları ortaya çıkana kadar

‫لذا قد يمر الناس بجانب الشعاب المرجانية‬ ‫ويقفون على واحد من هذه الحيوانات‬ ‫التي تحاول الاختباء‬ ‫من الحيوانات المفترسة خلال النهار.‬

yani mercan kayalıklarında yürüyen bir insan bile, gündüz vakti avcılardan saklanan bir tanesinin üstüne basabilir.