Translation of "الطريق" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "الطريق" in a sentence and their turkish translations:

الطريق طويل.

Yol uzun.

‫هذا الطريق مسدود.‬

Bu yol çıkmaz.

أغني في الطريق.

Yol boyunca şarkı söylüyorum.

في هذا الطريق

bu sayede

نحن في الطريق.

Yoldayız.

سدّ عليّ الطريق.

O benim önümü kesti.

كنت في الطريق.

Yoldaydım.

- سيقودك هذا الطريق إلى المحطة.
- يؤدي هذا الطريق إلى المحطة.

Bu yol sizi istasyonuna götürür.

تماماً مثل الطريق السريع،

Tıpkı bir otoban gibi,

هذا هو الطريق المسدود.

Böyle kördüğüm olur bırakılır.

‫انظر، الطريق يتفرع هنا.‬

Bakın, burada yol ayrılıyor.

وفتح الطريق لإتقان دافنشي

Ve Da Vinci'ye ustalık yolunu açtı

Leclerc ، مهدت الطريق له.

Leclerc'in ölümleri onun için bir yol açtı. Ertesi yıl, Davout'un birlikleri

لماذا عبرت الدجاجة الطريق؟

diye bir şaka yapsa cevabım şu olur:

يمكنك مشاهدة صورة الطريق

Yolun fotoğrafını görebilirsiniz

الطريق متجمد، لذا انتبه.

Yol buzlu, bu yüzden dikkatli ol.

تأخّرتُ بسبب إزدحام الطريق.

Trafikten dolayı geç kaldım.

زُرِعَت الأشجار بجانب الطريق.

Cadde boyunca ağaçlar ekili.

أفسح الطريق من فضلك.

Yol açın, lütfen.

الطريق في حالة سيئة

Yol çok kötü durumda.

أخبرتنا بأن الطريق مغلق.

O, bize yolun kapalı olduğunu söyledi.

- أتذكر أني رأيتها مرة على الطريق.
- أذكر أني لمحتها مرة على الطريق.

Bir zamanlar onu caddede gördüğümü hatırlıyorum.

‫اختر الطريق، الساوجراس أم المستنقع؟‬

Güzergâhı siz seçin, uzun otlar mı? Bataklık mı?

من القيادة على الطريق السريع،

fotoğraf ve video ve sensör verilerini gösterirsek

ليسوا الطريق الذي أظهره الله.

onlar Allah'ın gösterdiği yola değilde

التمس الحذر وأنت تعبر الطريق.

Yoldan karşıya geçerken dikkatli ol.

تأخرت بسبب زحمة الطريق الشديدة.

Yoğun trafikten dolayı geç kaldım.

قابلته في الطريق ذلك اليوم.

Geçen gün caddede onunla karşılaştım.

أهذا هو الطريق إلى المحطة؟

Bu, istasyona giden yol mu?

رأيت ثعلبًا يقطع الطريق للتو.

Az önce yolda koşan bir tilki gördüm.

- لقد ساعدتْ العجوز على عبور الطريق.
- لقد ساعدتْ الرجل العجوز على عبور الطريق.

O, yaşlı adamın caddeyi geçmesine yardım etti.

"دعنا نذهب إلى الطريق السريع القريب،

''Hey, yakındaki otoyola gidelim,

التي تقطع الطريق التطوري للذكاء الإصطناعي

domino etkisi yaratan hareketi başlattık.

‫سأخلع الخوذة.‬ ‫سأتحرك. من هذا الطريق.‬

Kaskı çıkaralım. Harekete geçeceğim. Bu taraftan.

‫تناولت أيضاً وجبة خفيفة‬ ‫أثناء الطريق.‬

Yolda küçük bir atıştırmalık bile yedim.

‫إما أن نذهب من هذا الطريق.‬

Ya bu taraftan gideceğiz

كنت في الطريق شمال ولاية نيويورك،

New York'un kuzeyinde bir yoldaydım.

نفكر في الطريق المنظمة للمركبات الآلية،

Bizce mevzuat yolu otomatikman çözülürse,

‫قرب الطريق الممهد هي الأنسب للقاء.‬

Yol kenarındaki bu açıklık tam buluşmalık bir yer.

‫إنها تعرف الطريق عن ظهر قلب.‬

Dişi, yolu çok iyi biliyor.

‫لكنه على الجانب الآخر من الطريق.‬

Ama yolun karşı tarafında.

ومهد الطريق لانتصار الإمبراطور في فجرام.

ve İmparatorun Wagram'daki zaferinin yolunu açtı.

هل يمكنك إخباري الطريق إلي المكتبة؟

Kütüphaneye giden yolu bana söyleyebilir misiniz?

وقفت سيارة متعطلة في منتصف الطريق.

Arızalı bir araba yolun ortasında duruyordu.

هذا الطريق يؤدي إلى القاعة العامة.

Bu yol belediye binasına gider.

الطريق إلى السعادة يحتاج أحياناً شجاعة.

Mutluluğa giden yolun bazen cesarete ihtiyacı var.

‫ربما يكون الطريق المختصر‬ ‫الذي كنا نرجوه.‬

Belki de beklediğimiz kestirme yol burasıdır.

لكن علي أن أظلَ أمشي في الطريق."

"sadece yürümeye devam etmeliyim."

‫خصوصًا في العشب الطويل.‬ ‫قطعت منتصف الطريق.‬

Hele ki yüksek çalıların arasında. Yolu yarıladılar.

‫يزداد طول النهار‬ ‫ويفسح الظلام الطريق للنور.‬

...günler uzar ve karanlık yerini aydınlığa bırakır.

الرائد 10 و الرائد 11 على الطريق

aynı zamanda pioneer 10 ve pioneer 11 de yolda

لقد حذّرت الأولاد من اللعب على الطريق.

Çocukları, sokakta oynamamaları için uyardı.

اسمح لي أن أريك الطريق إلی المصعد

Size asansörün yolunu göstermeme izin verin.

يجب أن تركز على الطريق أثناء القيادة.

Araç kullanırken yola odaklanmalısın.

جعل الضباب الكثيف رؤية الطريق أمرا صعبا.

Kalın sis yolu görmeyi zorlaştırdı.

لو كنت اتخذت الطريق المستقيم كانا سيكونان بخير.

Eğer doğruca eve sürseydim, onlara bir şey olmayacaktı.

وتبدأ في الانزلاق على طول الطريق إلى هنا.

Ve kendini gittikçe aşağı çekmeye başlarsın.

‫ولكن هذا الطريق الفرعي‬ ‫كلّفنا بعض الوقت الثمين.‬

ama rotamızdan şaşmak zaman kaybetmemize neden oldu.

‫إن تمكنت من استخدامه، ‬ ‫سيوصلني إلى الطريق بالأسفل.‬

Bunu kullanabilirsem beni yola kadar indirecektir.

فقد تخطيت لافتة الطريق المكتوب عليها: "طريق مسدود".

Bir tabelanın yanından geçtim: “Çıkmaz Sokak.”

لقد أبحرنا الطريق بأكمله إلى جرف الجليد القطبي.

Ta kutup buzuluna kadar yelkenle gittik.

لا أعلم أين الطريق الذي يجب أن أسلكه"

"nereye gideceğimi bilmiyorum"

‫والآن يجبرنا هذا الوادي ‬ ‫على الحياد عن الطريق،‬

Ve şimdi de, kanyon bizi rotamızı değiştirmeye zorluyor

او إذا كان هناك عوامل أُخرى اعترضت الطريق.

yolumuza çıkıp çıkmayacağını bilemeyiz.

قاد المارشال لانز وماسينا الطريق عبر الجسور المرتجلة ،

Mareşal Lannes ve Masséna, Mareşal Bessières süvarileri tarafından desteklenen

معركة ستامفورد بريدج عواقب غير مقصودة ... مهدت الطريق

Stamford Köprüsü Muharebesi'nin istenmeyen sonuçları oldu… başka bir

هل يمكنك أن تفسح لي الطريق من فضلك؟

Lütfen yolumdan çıkar mısın?

لقد كنت معك في كل خطوة على الطريق.

Yolun her adımında seninle birlikteydim.

هل سأصل إلى المحطة إن أخذت هذا الطريق؟

Bu yoldan gidersem, istasyona varır mıyım?

‫من المنطقي تماماً‬ ‫أن تأتي "دانا" من هذا الطريق.‬

Dana'nın bu tarafa gelmesi çok mantıklı olurdu.

‫إن تمكنت من استخدامه، ‬ ‫سيوصلني إلى الطريق في الأسفل.‬

Bunu kullanabilirsem beni yola indirecektir.

مهدت الرحلات الفضائية لمشروع ميركوري ومشروع جيميني الطريق لأبولو.

Project Mercury ve Project Gemini'nin uzay uçuşları Apollo'nun yolunu açtı.

العراق وعندها وجدت الصين الطريق مفتوحاً امامها لتستحوذ على

ve ardından Çin, projeyi devralmanın yolunu buldu

أكملت طريقي، قائلًا: "سأخطو المزيد بعد في هذا الطريق.

Devam ettim. Dedim ki ''Bunu daha çok yayacağım.

لقد نفذ البنزين من سيارتي بينما كنت في الطريق.

Yolda benzin bitti.

‫وأرجو أن أجد طريقاً مختصراً‬ ‫يظهر لي في وسط الطريق.‬

ve yolda bir kestirmeyle karşılaşmayı ummaktan başka çare yok.

ولكن أعتقد أيضاً أن الجانب التاريخي يصاحبنا على طول الطريق.

Küçük bir tarihsel perspektifin çok yol kat ettiğini düşünüyorum.

كنا نشق الطريق المضنية لجلب الماء من الجداول المائية القريبة.

Yakındaki akarsulardan su almak için yürürdük.

أن الطريق كان خطرًا جدًا عندما كانوا هنا من قبل.

önceki gelişlerinde yolun çok tehlikeli olduğunu söylüyor.

- لم يلحظ الطريق العلوي أمامه.
- لم يلحظ التقاطع العلوي أمامه.

Önündeki kavşağı fark etmedi.

إلقاء السلام، تبادل الحديث، الطريق، الصيدلية. يأتي هذا في النهاية.

Selam, muhabbet, cadde, eczane. İşte en son bu geliyor.

تابع على طول هذا الطريق وسيكون مكتب البريد على يسارك.

Bu caddede doğru git ve solda postaneye geleceksin.

- أنا مثالي. أنا لا أعرف إلي أين أذهب, ولكني على الطريق.
- أنا مثالي. أنا لا أعرف إلي أين أنا ذاهب, ولكني على الطريق.

Ben idealistim. Nereye gittiğimi bilmiyorum ama yolumdayım.

كانت هناك الكثير من الأخطاء الفعلية التي حدثت على طول الطريق.

Bu yolda giderken birçok güncel hata yapıldı.

أصبح الأمر يبدو كما لو أن القصة تُدفَع بعيدًا عن الطريق،

hikâyeler yoldan çıkarılıyor gibi görünüyor.

‫لو كنت مكانها لأتيت من هذا الطريق.‬ ‫بدأ الظلام يحل الآن!‬

Onun yerinde olsaydım bu tarafa gelirdim. Hava kararıyor!

لكن المنحدرات في الطريق كانت أكثر انحدارًا ويغطيها الجليد بشكل كبير

Ancak aşağı inen yol çok dik ve buzlar ile kaplıydı.

‫جهة الوادي الضيق.‬ ‫قرار ذكي. سنمضي في هذا الطريق. هيا بنا.‬

olduğunu düşünüyorsunuz. Akıllıca. Pekâlâ, o tarafa gideceğiz. Hadi.

كانت الدمامل في الطريق قبل أن يبدأ هذا الخط في الارتفاع ،

Bu çizgi yükselmeye başlamadan gamzeler yoldaydı.

قال لي: ستخرج إلى طريق عام مزدحم بالمدينة، وعلى هذا الطريق

Dedi ki; bir şehrin, bir işlek cadddesine çıkacaksın ve o caddede

- التمرين يصنع الإتقان.
- الممارسة تؤدي إلى الإتقان.
- الممارسة هي الطريق إلى الإتقان.

- Alıştırma mükemmel yapar.
- Uygulama usta yapar.
- Bıçak ne kadar çok dövülürse o kadar keskin olur.

نابليون لغزو إسبانيا ، على الرغم من تعرضه لإصابة خطيرة أثناء القيادة في الطريق.

yolda ciddi bir yaralanma geçirmesine rağmen İspanya'nın işgali için Napolyon'a katıldı .

‫عندما تتحرك خلال هذا النوع من الأنفاق،‬ ‫إن ضللت الطريق لن يكون الأمر ممتعاً.‬

Böyle tünellerde ilerlerken kaybolmak hiç eğlenceli değildir.

وصلت الغزوات إلى أوروبا على طول الطريق إلى بولندا والمجر والبلقان، في حين أن

Avrupanın içlerine doğru akınları;Polonya,Macaristan ve balkanlara kadar ulaştı.

لكن بمجرد أن كانوا في منتصف الطريق، كشف حنبعل عن فخه وأطلق العنان لفرسانه

Ama nehrin ortasına geldiklerinde Hannibal tuzağını kurdu ve süvarilerini saldı.

‫إن كنت ما زلت تعتقد ‬ ‫أنه يمكنك الوصول لذلك الطريق من هنا،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

Hâlâ buradan yola çıkabileceğinizi düşünüyorsanız "Yeniden Dene"yi seçin.

لم أكن متاكدًا إلى أين يمضي بي هذا الطريق أو إلي أين تمضي بي حياتي.

bu yolun veya hayatın beni nereye götüreceğinden emin değildim.

في الربيع التالي ، سار جيش نابليون فوق جبال الألب إلى إيطاليا. قادت طليعة لانز الطريق ،

Sonraki bahar, Napolyon'un ordusu Alpler üzerinden İtalya'ya yürüdü. Yolu Lannes'ın öncüsü açtı

يجب أن يقاتل في كل خطوة على الطريق ، والهجوم المضاد كلما أمكن ذلك ، وعرض المقاومة

her adımda savaşmasını, mümkün olduğunda karşı saldırıda