Translation of "شرب" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "شرب" in a sentence and their spanish translations:

أفضل شرب القهوة على شرب الشاي.

Prefiero el café al té.

شرب القليل.

Él bebió un poco.

شرب هذه الكمية

tomar esto

وامتنعت عن شرب القهوة،

reduzco significativamente el consumo de café,

لأنه أثناء شرب الماء

Porque mientras bebe agua

أول شيء هو شرب الماء.

Lo primero de todo, beber agua.

لم يكن لدينا ماء شرب.

No teníamos agua potable.

يحب أهل أوروبا شرب الخمر.

A los europeos les gusta beber vino.

إنه لا يحب شرب القهوة.

No le gusta el café.

وغالبا الملاكمون يكونوا كمن شرب كثيرا

estos boxeadores están como si hubiesen bebido de más.

مثل شرب الخمر، وتعاطي المخدرات، والمقامرة.

como el exceso de alcohol, el consumo de drogas y las apuestas.

شرب المشروبات في وسائل الترفيه الشامانية

Beber bebidas en los entretenimientos es chamánico

عليك أن تقلع عن شرب الكحول.

Deberías dejar la bebida.

ألا يوجد حدث مماثل عند شرب الراقي؟

¿No hay un evento similar al beber raki?

لا تستطيع شرب ماء البحر لأنه مالح.

No puedes beber agua del mar porque es demasiado salada.

- أحب القهوة ساخنة.
- أحب شرب القهوة ساخنة.

El café me gusta caliente.

لايستطيع توم أن يكف عن شرب الكحول

- Tom no puede dejar de tomar alcohol.
- Tom no puede dejar de beber alcohol.

شرب قرصين من الأسبرين كي يتخلص من زكامه.

Él se tomó dos aspirinas para curarse de su catarro.

دعم الرأس باليد أثناء شرب الماء في الأتراك القدماء

Apoyando la cabeza con la mano mientras bebe agua en los antiguos turcos

- أتريد أن تشرب شيء ما؟
- أتريد شرب شيء ما؟

- ¿Te gustaría beber algo?
- ¿Te gustaría algo de beber?

‫يمكن لكل خفاش شرب وزن جسده‬ ‫من الدماء كل ليلة.‬

Cada murciélago bebe su peso en sangre todas las noches.

في كندا لا يمكنك شرب الكحول حتى تبلغ سن العشرين.

En Canadá no se les permite beber alcohol a los menores de veinte años.

حاول توم إيقاف ماري من شرب آخر زجاجة من النبيذ.

Tom trató de detener a Mary de tomarse la última botella de vino.

كما تفيد التقارير أن معدلات شرب الخمر تزيد بين ثنائيي الجنس

Jóvenes y adultos bisexuales reportan más altos rangos de compulsión alcohólica,

في دبي ، لا يمكنك فقط شرب الكحول أو تناول لحم الخنزير أو الذهاب إلى الكنيسة الكاثوليكية

En Dubái ya no sólo puedes beber alcohol, comer cerdo o ir a una iglesia católica a

‫حيث تنخفض درجة الحرارة إلى 22 مئوية.‬ ‫على أسرة الفيلة هذه العثور‬ ‫على مياه شرب قبل إشراق الشمس.‬

Baja a 22° manejables. Esta familia de elefantes debe encontrar agua potable antes de que vuelva el sol.

لطيف منك أن تخاطب قطا بمثل هذا الاحترام, فالقطط لا تُخَاطب عادة إلا بصيغة الألفة مع أنه لم بحدث أبداً أن شرب قط كأسا مع أحد.

Es un verdadero placer oírle hablar con tanta delicadeza dirigiéndose a un gato. No sé por qué, pero a los gatos se les suele «tutear», aunque no hayamos autorizado para hacerlo.

في هذه المرحلة من تاريخ أمريكا، لا وجود لما يدعى بالصحافة المستقلة. أنت تدري وأنا أدري. لا يجرؤ أي منكم على كتابة آرائه الصادقة، ولو فعل، فإنكم تعلمون مسبقًا أن رأيه الصادق لن ينشر البتة. يدفع لي أسبوعيًّا لأبقي آرائي الصادقة خارج الصحيفة التي أتصل بها. أنتم كذلك يدفع لكم رواتب مشابهةٌ لتفعلوا أمرًا مشابهًا، ومن بلغت به الحماقة أن يكتب آراء صادقةً فسيجد نفسه في الشارع باحثًا عن عمل آخر. لو سمحتُ لآرائي الحقيقية أن تظهر في عدد من أعداد صحيفتي، فستولي وظيفتي قبل مضي أربع وعشرين ساعة. شغل الصحفي الشاغل هو أن يدمر الحقيقة، ويكذب بلا خجل، ويحرف، ويذم، ويطلب الزلفى عند قدمي قارون، وأن يبيع بلده وعِرقه لينال خبز يومه. أنت تدري وأنا أدري، وكم في شرب نخب الصحافة المستقلة من غباوة؟ نحن الدمى التي تُسحب خيوطها فتتراقص. مواهبنا، وإمكانياتنا، ومَعَايِشُنَا كلها ملك رجال آخرين. نحن نمارس العهر العقلي.

No existe tal cosa, en esta etapa de la historia del mundo en los Estados Unidos, algo como prensa independiente. Ustedes lo saben y yo lo sé. No hay uno solo de ustedes que se atreva a escribir sus opiniones honestas y si lo hicieran sabemos de antemano que nunca saldría en la prensa. A mí me pagan cada semana para mantener mis opiniones honestas fuera del periódico con el que tengo relación. A otros de ustedes les pagan salarios similares por cosas similares y cualquiera de ustedes que quisiera ser tan tonto como para escribir opiniones honestas andaría por las calles buscando otro empleo. Si se permitiera que mis opiniones honestas aparecieran en una edición de mis periódicos, antes de veinticuatro horas, mi ocupación ya habría desaparecido. El negocio de los periodistas es destruir la verdad, mentir abiertamente, pervertir, satanizar, haciendo reverencias a los pies de los ricos, y vender a su país y a su raza por su pan de cada día. Ustedes lo saben y yo lo sé, y ¿qué locura es esta de brindar por una prensa independiente? Somos payasos saltarines, ellos mueven los hilos y nosotros bailamos. Nuestros talentos, nuestras posibilidades y nuestras vidas son todas la propiedad de otros hombres. Somos prostitutas intelectuales.