Translation of "أول" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "أول" in a sentence and their spanish translations:

أول شيء،

Ante todo,

أول محاولتين تدحرجت.

Las dos primeras veces, me di la vuelta.

أول عبادة زوسار

nuestro primer pramit zosar pramit

كانت أول فكرة

Lo primero que pensé fue,

هذا أول إعتراض كالآتي:

Entonces, la primera objeción es esta:

هذا أحد أول عروضي.

Esta es una de mis primeras pasarelas.

لأنه أول ما صنعت.

porque es el primero que hice.

أول خطوة هي التمييز

El primer paso es reconocer

أول سؤال طرحته كان:

Una de las primeras preguntas que hice fue

‫حسناً، أول شيء: الفراش!‬

Bien, lo primero, la cama.

لم تكن أول مرة.

No fue la primera vez.

سأقرأ أول اقتباس فقط:

voy a leer solo la primera.

أول شيء هو شرب الماء.

Lo primero de todo, beber agua.

والتقط أول رواية فيكتورية وجدها.

tomó la primera novela victoriana que encontró,

بيوولف؟ أول ملحمة باللغة الإنجليزية

Beowulf, el primer poema épico en inglés,

أول عقبة تسمى "الرغبة الجسدية".

El primer obstáculo se llama 'deseo sensual'.

وعقدنا أول اجتماع مجالس إدارة.

Y tuvimos la primera reunión de la junta directiva.

يريد شراء فندق أول شيء

quiere comprar un hotel primero

هل هذه أول زيارة لك؟

¿Esta es su primera visita?

مُحرّم أول شهور السنة الهجرية.

Muharram es el primer mes del año en el islam.

أول مثال له علاقة بالتعليم

El primer ejemplo tiene que ver con la educación.

- كانت بِتِي أول فتاة حضرت إلى الحفلة.
- كانت بتي أول الحاضرات إلى الحفلة.

Betty fue la primera chica en venir a la fiesta.

أول شيء أنها بدأت تشرب بنهم.

Lo primero es que comenzaron a darse atracones.

في عام 2011، كتبت أول أغنية

En 2011 compuse mi primera canción original.

معايير الجمال كانت أول ما لاحظته،

Noté primero los estándares de belleza,

كان هذا أول وأكبر شيء أدركه.

Solo existe la gestión de nosotros mismos.

كم منا يتوقف بعد أول محنة؟

¿Cuántos nos achicamos después de la primera adversidad?

في أول وظيفة لي بعد الكلية.

en mi primer empleo luego de graduarme.

في أول أيامي في منصبي هذا

En mi primer día de mandato

حصلت على أول تجربة أداء احترافية

participé en mi primer casting profesional.

تحدث في أول ثلاثة أيام بالسجن،

sucede en los primeros tres días en la cárcel,

هذه هي أول وآخر شريحة عرض،

Esta es la primera y la última diapositiva que

سميحة إس هي أول مصورة حرب

Semiha Es es la primera mujer fotógrafa de guerra

Müfide İlhan هي أول عمدة أنثى

Müfide İlhan es la primera alcaldesa

سامية كايد مركايا أول متسابقة سيارات

Samiye Cahid Morkaya es la primera mujer piloto de autos

Nüzhet Gökdoğan هي أول أكاديمية فلكية

Nüzhet Gökdoğan es una astrónoma primera académica femenina

يناير هو أول شهر في السنة.

Enero es el primer mes del año.

سأتذكر دائما أول مرة رأيتها فيها.

Siempre recordaré la primera vez que la vi.

هذه أول مرة أكتب باللغة العربية.

Esta es la primera vez que escribo en árabe.

هل هذه أول زيارة لك للمدينة؟

¿Esta es tu primera visita a esta ciudad?

وذلك كان هو أول تسجيل لي.

Ese fue mi primer disco.

وبالطبع، أول مدرسة سأبدأ بها هي مدرستي.

Y, por supuesto, comencé con mi escuela.

أول ما فعلوه بعد انتهائهم من الغسيل

Lo primero que hacían cuando terminaban de lavar

تلك كانت أول تجربة لي لاختراع الأشياء.

(En el escenario) AM: Esa fue mi primera experiencia creando cosas.

شكرًا جزيلًا لكم أول المشاركين قادمون بالفعل.

Muchas gracias, ya tenemos a los primeros voluntarios.

وقد أرسلنا أول بريد إلكتروني إلى الفضاء.

y acabamos de enviar nuestro primer correo electrónico al espacio.

أول قلب اصطناعي دائم بيوتا سنة 1982،

recibió el primer corazón artificial permanente en Utah en 1982,

وتلك هي الحروف الهندية، أول ما نتعلم.

y ese es el alfabeto en hindi, donde comienza nuestro aprendizaje.

اللاعبين هم أول من يكتشفون التكنولوجيا الجديدة.

Muchas veces, los gamers son la vanguardia en la exploración de nuevas tecnologías.

ولذا فقد قمنا بإنشاء أول تعاون لنا،

Así que creamos nuestra primera colaboración,

كان فاتح بورتاكال من أول من زاروه

uno de los primeros en visitarlo fue Fatih Portakal

إنها موسيقا كلاسيكية، لكننا سمعنا أول مقطعين،

es musica clásica, pero oímos que las primeras 2 secciones

عليك أن تعلم أنك أول زبون لي.

Sepa que usted es mi primer cliente.

لن أنسى أبداً يوم التقينا أول مرة.

Nunca olvidaré el día en que nos conocimos.

أول رجل يكمل ماراثون أقل من ساعتين.

El primer hombre en correr una maratón en menos de dos horas

هل هذه أول زيارة لك إلى اليابان؟

¿Es esta su primera visita a Japón?

يوم الأحد هو أول يوم في الأسبوع.

El domingo es el primer día de la semana.

أهذه أول مرة تأكل فيها الطعام الياباني؟

¿Es la primera vez que tomas comida japonesa?

في عام 2006، انضممت إلى أول فرقة موسيقية

En 2006 me uní a mi primera banda.

حصلت على أول مشاريعي الضخمة مع عميل كبير.

conseguí mi primer gran proyecto con un cliente importante.

حسب بعض التقديرات، كان الحشيش أول نبات يزرع.

Según algunas estimaciones, el cannabis fue la primera planta cultivada.

إذًا أول شيء من البديهي أن تبني صاروخًا.

La primera es, obviamente, que hay que construir un cohete.

حسنًا، أول فرضية في اقتصاد الليبرالية الحديثة هي

La suposición neoliberal económica número uno

كما قلت، أول ستة معروفون منذ وقتٍ طويل.

Como dije antes, los primeros seis se conocen desde hace mucho tiempo.

سيكون أول ما نلاحظه خلال رحلتنا للوصول للطلاقة،

lo primero a tener en cuenta es que en el camino hacia la fluidez

‫وافتتح في 1972 أول حديقة أفاعي في البلاد.‬

y en 1972 abrió el primer parque de víboras del país.

أول امرأة أفريقية تحصل على جائزة نوبل للسلام،

la primera mujer africana que recibió el Premio de Nobel de la Paz,

شاركتُ في أول احتجاج طلّابي في عام 2007،

Participé por primera vez en una protesta estudiantil en 2007,

‫لا بد وأن تحبها.‬ ‫هذه أول مرة لي.‬

Les encantará. Es de primera.

كل هذه الأشياء راودت الفكر البشري أول الأمر.

todo fue concebido por la mente humana.

في الحقيقة أعتقد أن أطفالي سيكونون أول الفايكنغ

De hecho, pienso que mis hijos serán los primeros vikingos

كانت أول مرة ألتقي فيها بأحد هذه الروبوتات

La primera vez que conocí a uno de estos robots

‫ستكون هذه أول مرة‬ ‫تغادر فيها الجراء العرين.‬

Será la primera vez que la camada abandone la guarida.

‫هذه أول مرة تتذوق فيها هذه الجراء اللحم.‬

Es la primera vez que estos cachorros prueban carne.

وأصبح نيل أرمسترونج أول شخص تطأ قدمه القمر

Y Neil Armstrong se convirtió en la primera persona en pisar la Luna.

هذا هو أول دليل على الحياة في Göbeklitepe

es decir, la primera prueba de ir a la vida en Göbeklitepe

صنع Apple-2 ، أول جهاز كمبيوتر شخصي خلفه

Hecho Apple-2, la primera computadora personal detrás de él

وكان أول صاروخ موجه بعيد المدى في العالم.

Fue el primer misil guiado de largo alcance del mundo.

كانت أول مواجهة صادمة لأوروبا الغربية مع الفايكنج.

Fue el primer encuentro traumático de Europa occidental con los vikingos.

فلنعد بالزمن إلى أول لحظة في عمر الكون

Volvamos al instante inicial del universo,

هل تذكر الليلة التي تقابلنا فيها أول مرة؟

¿Te acuerdas de la noche en que nos conocimos?

إنها لم تكن أول مرة, ولن تكون الأخيرة.

No fue la primera vez y no será la última.

أصبحت تايوان أول دولة آسيوية تقنن زواج المثليين.

Taiwán será el primer país asiático en legalizar el matrimonio entre personas del mismo sexo.

هل تذكر اليوم الذي تقابلنا فيه أول مرة؟

¿Te acuerdas del día en que nos conocimos?

وكانت أول علاقة لي عندما وصلت الـ30 عام،

y mi primera relación real fue cuando cumplí los 30,

هل تعرفون أن أول شفاطة بلاستيكية استخدمتها من قبل

¿Sabían que hasta el primer sorbete que usaron

في أول ساعة كل مرة أتيح لها الوصول للسكر.

durante la primera hora cada vez que tenían acceso al azúcar.

والذي يعتبر هو أول مصدر لها على قيد الحياة

es la fuente más antigua que existe.

تلك كانت أول مرة لي إطلاقًا لتجربة شيئًا كذلك،

Fue la primera vez que experimenté algo así

أول سؤال يسأله المضاعف هو: "هل يمكنني أستبعاد هذا؟

funciona así, si lo que haces está en la cima del embudo,

لقد كانت أول مرة تخبرني فيها أمي بقصة حياتها.

para una madre soltera con un hijo de 7 años.

إن أول ردة فعل أتلقاها تكون مفاجأة بعض الشيء

la primera reacción que obtengo es normalmente la sorpresa

كانت أول علامة تجارية مسجلة هي بيرة باس (Bass)،

La primera marca registrada fue Bass Ale,

من خلال تجربتي، من أول الأشياء التي يفعلها الناس

En mi experiencia, una de las primeras cosas que hace la gente

‫هذا هو أول شيء.‬ ‫ثم سنشعل ناراً صغيرة هنا.‬

Eso primero. Luego haremos fuego.

لقد قمنا ببناء أول نموذج طابعة ذات ذكاء طبي.

hemos creado el primer prototipo de impresora de Medicina Inteligente.