Translation of "يتعلق" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "يتعلق" in a sentence and their spanish translations:

لا يتعلق كثيرًا بالإنجازات بقدر ما يتعلق بالفرص.

no son tanto en relación con el rendimiento sino a las oportunidades.

يتعلق الأمر بالتدريب.

Habla sobre la práctica.

والأمرالأخير يتعلق بشيئين،

Y al final, con ambas cosas,

إن الأمر يتعلق بك.

Se trata de Uds. mismos.

وهو لا يتعلق بالفن،

Dibujar no es solo arte,

يتعلق الإبداع حقًا بالكَم.

La creatividad es cantidad.

خاصة ما يتعلق بديموقراطيتنا.

especialmente en nuestra democracia.

عندما يتعلق الأمر بالوطن

Cuando se trata de patria

كل عمل المهلوسات يتعلق بالترابطات:

Las drogas alucinógenas tienen que ver con las conexiones.

والتحكم بالعواطف يتعلق بالتحكم بمشاعرك

Y la regulación de las emociones, se trata de regular los sentimientos

لا وجود لما يتعلق بالرياضيات.

sin realizar cálculos.

وعندما يتعلق الأمر بسلوكياتنا السيئة،

Cuando se trata de nuestro propio mal comportamiento,

عندما يتعلق الأمر بإنجاب الأطفال

Cuando se trataba de tener hijos

حسناً، أولاً، فيما يتعلق بالأفكار المزعجة.

En primer lugar, observando los pensamientos inquietantes.

فيما يتعلق بالإحباط لعدم وجود الوقت.

la frustración por no tener tiempo.

الأمر لا يتعلق بك أو بعلاقتكما

No tiene nada que ver con ustedes o con la relación.

يتعلق الدليل المخالف للمدير التنفيذي بالامتنان.

El manual del antidirector habla sobre la gratitud.

الدليل المخالف للمدير التنفيذي يتعلق بالمسؤولية.

El manual del antidirector es sobre la participación.

قد يكون لسببٍ يتعلق بقضية أعمال،

Podría ser por negocios,

وهذا أيضا أمر يتعلق بالثقة حقيقةً.

También tiene que ver con la confianza.

لم يعد الأمر اليوم يتعلق بترتيب الأولويات

El hoy no debe dedicarse a priorizar,

لذا، عندما يتعلق الأمر بالتغلب على الإدمان:

Así que a la hora de superar una adicción:

الاشتراك يتعلق بمعرفة أن الطرفين لديهم احتياجاتهم

La reciprocidad se trata de saber, que ambos tienen necesidades

يتعلق بتفاعل أفضل في العلاقة وأكثر تكيفاً

se asocia con un mayor y mejor funcionamiento relacional adaptativo,

ستيف جوبز: يتعلق الأمر بمحاولتك لتعريف نفسك

Steve Jobs: se reduce a que intentes exponerte

إنه يتعلق ببناء نظام أفضل وشامل للغذاء.

está en construir un sistema holístico mejor para la comida.

لأن الأمر حساسٌ للغاية، وربما يتعلق بالسياسة،

porque es muy delicado, quizá político,

لكن الرسم لا يتعلق فقط بالتميز الفني،

Pero, dibujar, en realidad no es excelencia artística,

لكن الأمر لا يتعلق بالخدع السحرية فقط.

Pero no se trata solo de magia.

لذلك عندما يتعلق الأمر بجهاز المناعة لديك،

Así que en lo que respecta a tu sistema inmunitario,

الدليل الجديد المخالف للمدير التنفيذي يتعلق بالمجتمع.

El nuevo manual del antidirector nos habla sobre la comunidad.

وأخيرًا، الدليل المخالف للمدير التنفيذي يتعلق بالمساءلة.

Y por último, el manual del antidirector es sobre la responsabilidad.

كما يتعلق الجنس بصحّتنا العامّة وسلامتنا وسعادتنا.

Se trata de nuestra salud y bienestar en un sentido holístico.

عندما يتعلق الأمر بحماية الخصوصية بشكل عام،

Cuando se trata de la protección de la intimidad en general,

كل ما يتعلق بأسلوبنا في الحب والحياة

cada aspecto de cómo amamos, cómo vivimos,

ومثل أبي، أحببت كل ما يتعلق بها:

Y como él amé todo sobre eso:

هذه المرة عندما يتعلق الأمر بانتقاد المعارضة

esta vez cuando se trata de criticar a la oposición

ولكن عندما يتعلق الأمر بإخبار طفلك بالدروس

pero cuando se trata de darle lecciones a tu hijo

ولكن لسوء الحظ يتعلق الأمر بما تسميه

Pero desafortunadamente está relacionado con lo que llamas

لذا، فإن التركيز ببساطة يتعلق باختيار الفكر الصحيح

Concentrarse es simplemente elegir el pensamiento correcto

حول الأشخاص ذوي الإحتياجات الخاصة فيما يتعلق بالجنس.

sobre la sexualidad de las personas con discapacidad.

هذا النوع من التغييرات يتعلق بالذاكرة الطويلة الأمد,

Este tipo de cambios están relacionados con la memoria a largo plazo,

والاختلافات مهمة، خصوصاً عندما يتعلق الأمر بالحصة الدرسية.

Y las diferencias son importantes, especialmente en clase.

الأمر لا يتعلق بتشخيص، خاصة في هذه المرحلة.

de ninguna manera es un diagnóstico, especialmente en esta etapa.

يتعلق الأمر بشيء ما اعتادت جدتي على قوله.

se reduce a algo que mi abuela solía decir.

كُشِفت حديثًا حقائق جديدة فيما يتعلق بالصين القديمة.

Recientemente salieron a la luz nuevos datos sobre la China antigua.

إن الأمر يتعلق بتنوعنا الذي يمثل قوتننا الجمعية.

Nuestra fuerza reside en nuestra diversidad.

لكون الأمر كله كان يتعلق بعدم بالفشل، أليس كذلك؟

Lo que trataba de evitar era cometer errores, ¿bien?

فيما يتعلق بكيفية تركيزنا المستمر على ما سوف نحققه.

tiene relación con cómo nos centramos constantemente en lo que lograremos.

ولكن ببساطة يتعلق بالأداء جيداً كما نفعل نحن بالفعل

sino simplemente funcionar tan bien como ya podemos hacerlo

هناك مشكلة حين يتعلق الأمر بالجنسين في يومنا الحالي

"Sí, hay un problema con el género hoy,

وقد افترض كانون فيما يتعلق بهذا الافتقار الواضح للسيطرة،

Esta percepción de falta de control, postuló Cannon,

بل يتعلق الأمر أيضًا بكيفية تأثرنا في حياتنا اليومية.

También se trata de cómo somos influidos a diario.

لأنها تمكنكم من القيام بأشياء رائعة فيما يتعلق بالضوء.

debido a las cosas fantásticas que permite hacer con la luz.

ما عدا أن هذه المرة لا يتعلق الأمر بالصين.

pero esta vez no es solo una historia de China.

أن الناس يميلون إلى اتّباع مشاعرهم فيما يتعلق بقناعاتهم

dice que las personas tienden a sentir sus creencias

لا يتعلق الأمر بالعالم المسطح ، بل حول علم الوجود

No se trata del mundo plano, se trata de la ufología

ولكن عندي قدرة خارقة لفهم كل ما يتعلق بالعِلم

pero tengo una extraña habilidad para entender todo sobre la ciencia,

الحركة السريعة، الفطنة الحادة عندما ،يتعلق الأمر بالاعتبارات الطبوغرافية

movimiento rápido, perspicacia cuando llegó a consideraciones topográficas, un bien definido

عندما يتعلق الأمر في اختياراتك وحريتك في اختيار حياتك

Cuando se trata de tu decisión y tu libertad para elegir tu vida

الأمر كله يتعلق بالأفكار التي أفكر فيها ولماذا أفكر فيها.

Todo depende de mis pensamientos y de por qué pienso en ellos.

يمكننا أن نعيد وضع إطارٍ للمناخ وكأنه يتعلق بصحة الإنسان،

podemos replantear el clima como salud humana,

وفيما يتعلق بموضوع الألوان، هناك بعض الأشياء التي يمكنني الحديث عنها.

Respecto a los colores, hay algunas cosas de las que podría hablar.

لذلك، لا يتعلق التركيز بأن تصبح شيئاً جديداً أو شيئاً أفضل،

La concentración no es ser algo nuevo o mejor,

يتميزون عن غيرهم عندما يتعلق الأمر بالهام التي تطلب مرونة إدراكية

tienen ventajas en las tareas que requieren flexibilidad cognitiva.

أنا الآن أقوم بعرض مقطع قصير لكم فيما يتعلق بتنظيف الأسنان،

Voy a mostrarles un breve fragmento de cepillado de dientes,

ما الّذي نخرج به من كل ذلك فيما يتعلق بماهيّة العنف السياسي؟

Entonces, ¿qué nos dice todo esto sobre la violencia política?

"لقد لاحظ أنني قد غيرت آرائي فيما يتعلق بالليبيرو في الطبعة الثانية"

"que él observó que yo he alterado mis opiniones sobre libéraux en la segunda edición,"

اذا ماذا نفعل الان؟ كيف سندفع إيجار المنزل عندما يتعلق الأمر بالإيجار؟

Entonces, ¿qué hacemos ahora? ¿Cómo pagaremos el alquiler de la casa cuando se trata de alquilar?

ما يجعلني أفكر هو أنه عندما يتعلق الأمر بالفايكنج ، يمكنك قتلهم ، والتحدث

Lo que me hace pensar es que cuando se trata de vikingos, puedes matarlos, y hablando

فالأمر لا يتعلق فقط بأن نقتل أو نُقتَل الكفاح من أجل البقاء

Para nosotros no solo es la lucha de matar o morir para sobrevivir.

ليس فقط فيما يتعلق بالجنس والجمال، ولكن في جميع الطرق الأخرى من المناسب.

No sólo a las del sexo o la belleza, sino a todas las maneras de encajar.

هذا في ما يتعلق بالتجربة البصرية. ماذا عن تجربة اللمس أو الشعور بالألم؟

Todo esto fue visual, pero ¿qué pasa con el tacto o el dolor?

كان للجنرال المخضرم رؤية فريدة عندما يتعلق .الأمر بحرب الكر والفر والتخطيط الاستراتيجي

El veterano general tenía una visión única cuando se trataba de una guerra de movimiento y planificación estratégica.

‫يقول إنه عندما يتعلق الأمر‬ ‫بقاتل حرشفي خطير‬ ‫فإنك لا تعرف كم هي منتشرة‬ ‫إلى حين أن ترى ذلك بنفسك.‬

Dice que cuando se trata de esta superasesina no sabes qué tan extendida está hasta que la ves por ti mismo.