Translation of "أنتم" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "أنتم" in a sentence and their spanish translations:

- أنتم معلّمون.
- أنتم مدرّسون.

Ustedes son maestros.

أنتم محقون.

Tienen razón.

أنتم أغباء.

Ustedes son idiotas.

أنتم محظوظون.

- Tenés suerte.
- Tienes suerte.

هل أنتم جاهزون ؟

¿Preparados?

هل أنتم مستعدون؟

¿Están listos?

أنتم تلعبون دورا.

Uds. juegan una parte.

من تشيطنون أنتم؟

¿a quién demonizas?

وأخيرًا، أنتم بالخارج.

y por fin están fuera.

هل أنتم جاهزون؟

¿Están listos? Bien.

لماذا أنتم خطرون؟

[Kusturica, en inglés] ¿Por qué eran peligrosos?

أنتم طلبة جدد.

Ustedes son estudiantes nuevos.

هل أنتم بخير؟

- Será mejor que lo dejes.
- Será mejor que pares.

لماذا أنتم خائفون؟

¿Por qué tenéis todos miedo?

مع مستمعين رائعين، أنتم.

con una increíble audiencia, Uds.

أحسوا كم أنتم معجزة

sentid el milagro que sois,

حسنا. هَلْ أنتم مستعدون؟

¿Están preparados?

لكن ها أنتم ذا.

Pero aquí lo tienen. Aquí lo tienen.

أنتم هم! لا تؤاخذني

Ustedes son los Lo siento

إلى أين أنتم ذاهبون؟

¿Adónde vas saliendo?

ويجب أن ترفضوها أنتم أيضاً.

Y Uds. también deberían negarse.

وها هو ... هل أنتم مستعدون؟

Y empiezo... ¿están listo?

لذا أنتم تعرفونها لأنها التطعيمات

Las reconocen porque son el tipo de vacunas

هل أنتم جاهزون يا رفاق؟

¿Están listos?

أنتم تنظرون إلي، وأنا أنظر إليكم،

Uds. me miran y yo les miro,

حسناً،هل أنتم مستعدون لأول سؤال ؟

Bueno, ¿preparados para la primera?

هل أنتم معي ؟ فقط تأمل بسيط.

¿Les apetece? Una meditación corta.

حسناً أنتم لا تتذكرون كيف تلفظ.

Bueno, ya no recuerdan ni cómo sonaba.

أنتم هو ما يبدو عليه العالم،

Uds. son lo que el mundo es.

أنتم تعلمون أنواع الخلافات التي أقصد.

Saben el tipo de desacuerdos a los que me refiero.

أنتم أكثر من مجرد مستهلكين ومتسوقين،

que Uds. son más que consumidores y compradores,

بل قالها بشكل توكيدي أنتم هكذا

la dijo como una certeza: Uds. son esto.

لماذا تقول حبيبك ولا تقول أنتم؟

¿Por qué dice tu novio y no dice Uds.?

ولكن في كلتا الحالتين، أنتم لا تهتمون.

pero, de todas formas, no les importa lo más mínimo.

أنتم تعرفوا , بإنه سيكون متنوع بين الأفراد.

Incluso van a variar dentro de cada individuo.

في الواقع أنتم لا تعلمون إن كنت أتأمل،

En realidad no saben si ahora mismo estoy meditando o no,

(تشي): أنتم في الخلفِ لا تستطيعونَ الاستماع إلينا.

CP: Ustedes no escuchen esto.

ونرى أيضا شارعاً عُرِض تحته كما ترون أنتم،

y tenemos la calle representada justo debajo, como pueden ver.

أنتم تعلمون، كان لدي مساحة واحدة، لدور واحد.

Tenía lugar para un solo papel.

أنتم ترون،عندما أخبرتني أمي أن أضع ملابسي "بعيداً،"

Cuando mi madre me pide que guarde mi ropa,

أنتم على الأرجح تريدون أزواجكم بأن يكونوا عاطفيين, صحيح؟

seguramente querrán que sus hombres sean emocionales, ¿verdad?

"أنتم سويّون لدرجة تفوق أن تكونوا في نطاقات عليلة

“Eres demasiado hetero para espacios queer,

أنتم تعلمون، "50 سينت" محظوظ لأنه على قيد الحياة.

50 Cent tiene suerte de estar vivo.

أنتم تتوقعون بحق أني سوف أُظهر الأشخاص الذين قاموا باغتصابي

puede que Uds. esperen que yo este en mi derecho de ver a mis abusadores

وجيل الألفية –أنتم تعرفون، جيل يحصل فيه الكل على شريط–

Y luego, los mileniales --los de la generación "todos reciben un premio"--

لدي شيء واحد فقط سأقوله للّذين يكرهونني: هذا مشكلكم أنتم.

Sólo tengo una cosa que decir a aquellos que me odien: El problema es suyo.

من خلال التطرّق لأنماط التعليم وأن تتعلموا أنتم ما هي أنماطكم.

a través de los estilos de aprendizaje y aprendiendo cuáles son los suyos.

أنتم حقاً لا تريدون أن تُصنع أي عداوات في العالم الرقمي،

Realmente no quiere hacer enemigos en el mundo digital,

أنتم من يجب عليه الوقوف على المنصّة. ونحن من عليهم التصفيق لكم.

En el estrado tendrías que estar tú, y nosotros aplaudiéndote.

أنتم تعلمون، لم تُبنى للطريقة التي أصنع بها موسيقى الـ"هيب هوب."

No está hecha para mi forma de hacer hip hop.

أنتم تعلمون، حيث ترون شريانًا رئيسيًا مع شحنة من القرف يخرج منه.

en las que ves una arteria principal con mucha basura que sale de ella.

أن هناك شخصًا واحدًا في الخارج يمكنه تغيير حياة هؤلاء الاطفال، أنتم تعلمون.

Que hay una persona allí que puede cambiar las vidas de estos chicos.

أنتم لا تجمعون وتولدن الأفكار والآراء حول كيفية جعل الأمر يسير في الاتجاه الصحيح.

No están generando pensamientos ni ideas sobre cómo conseguirlo.

إنّه أنتم... كل واحدٍ منكم هو اليوم في وضع قوة يُمكنه من إحداث التغييرات.

Cada uno de Uds. tiene el poder de generar cambios hoy día.

- كل سنة و أنت بخير.
- كل سنة و أنتم بخير.
- عام جديد سعيد!
- سنة جديدة سعيدة!

¡Feliz Año Nuevo!

- أنت أطول مني قامة.
- أنتما أطول مني قامة.
- أنتم أطول مني قامة.
- أنتن أطول مني قامة.

Eres más alto que yo.

- إلى أين أنت ذاهب؟
- إلى أين ستذهب؟
- إلى أين تذهب؟
- إلى أين تذهبين؟
- إلى أين أنتم ذاهبون؟

- ¿Adónde vas?
- ¿Para dónde va?
- ¿Adónde va?
- ¿A dónde vas?
- ¿Adónde vais?
- ¿Para dónde vas?
- ¿A dónde van?
- ¿Adónde van ustedes?
- ¿A dónde van ustedes?
- ¿Dónde vas?
- ¿Dónde vais?

- كل سنة و أنت بخير.
- كل سنة و أنتم بخير.
- عام جديد سعيد!
- سنة جديدة سعيدة!
- عاك سعيد!

- ¡Feliz Año Nuevo!
- ¡Feliz año!
- Feliz año nuevo.

في هذه المرحلة من تاريخ أمريكا، لا وجود لما يدعى بالصحافة المستقلة. أنت تدري وأنا أدري. لا يجرؤ أي منكم على كتابة آرائه الصادقة، ولو فعل، فإنكم تعلمون مسبقًا أن رأيه الصادق لن ينشر البتة. يدفع لي أسبوعيًّا لأبقي آرائي الصادقة خارج الصحيفة التي أتصل بها. أنتم كذلك يدفع لكم رواتب مشابهةٌ لتفعلوا أمرًا مشابهًا، ومن بلغت به الحماقة أن يكتب آراء صادقةً فسيجد نفسه في الشارع باحثًا عن عمل آخر. لو سمحتُ لآرائي الحقيقية أن تظهر في عدد من أعداد صحيفتي، فستولي وظيفتي قبل مضي أربع وعشرين ساعة. شغل الصحفي الشاغل هو أن يدمر الحقيقة، ويكذب بلا خجل، ويحرف، ويذم، ويطلب الزلفى عند قدمي قارون، وأن يبيع بلده وعِرقه لينال خبز يومه. أنت تدري وأنا أدري، وكم في شرب نخب الصحافة المستقلة من غباوة؟ نحن الدمى التي تُسحب خيوطها فتتراقص. مواهبنا، وإمكانياتنا، ومَعَايِشُنَا كلها ملك رجال آخرين. نحن نمارس العهر العقلي.

No existe tal cosa, en esta etapa de la historia del mundo en los Estados Unidos, algo como prensa independiente. Ustedes lo saben y yo lo sé. No hay uno solo de ustedes que se atreva a escribir sus opiniones honestas y si lo hicieran sabemos de antemano que nunca saldría en la prensa. A mí me pagan cada semana para mantener mis opiniones honestas fuera del periódico con el que tengo relación. A otros de ustedes les pagan salarios similares por cosas similares y cualquiera de ustedes que quisiera ser tan tonto como para escribir opiniones honestas andaría por las calles buscando otro empleo. Si se permitiera que mis opiniones honestas aparecieran en una edición de mis periódicos, antes de veinticuatro horas, mi ocupación ya habría desaparecido. El negocio de los periodistas es destruir la verdad, mentir abiertamente, pervertir, satanizar, haciendo reverencias a los pies de los ricos, y vender a su país y a su raza por su pan de cada día. Ustedes lo saben y yo lo sé, y ¿qué locura es esta de brindar por una prensa independiente? Somos payasos saltarines, ellos mueven los hilos y nosotros bailamos. Nuestros talentos, nuestras posibilidades y nuestras vidas son todas la propiedad de otros hombres. Somos prostitutas intelectuales.