Examples of using "أخبرني" in a sentence and their spanish translations:
- Dímelo.
- Decime.
- Decídmelo.
- Cuéntame.
- Dime la verdad.
- Dígame la verdad.
- Decidme la verdad.
- Díganme la verdad.
- Decime la verdad.
¡Dímelo a mí!
- Dime qué ha pasado.
- Dime qué pasó.
- Cuéntame qué pasó.
- Dime qué ocurrió.
Los jóvenes también me cuentan
Dime lo que piensas.
- Dime qué ha pasado.
- Dime qué pasó.
Dime qué te pasa.
Y estando allí, me contó tres cosas.
¡Rob me contó las buenas noticias!
Cuéntame, ¿qué ha pasado?
Mis alumnos negros dicen
Los médicos me dijeron a mí y a mis padres, a quemarropa,
Si me hubiera dicho la verdad, lo habría perdonado.
Si te da sueño, solo dime.
Él me dijo que iría a Venecia.
- Dime dónde pongo estos libros.
- Dígame dónde poner estos libros.
Dime qué hiciste en Tokio.
Me contó todo sobre el sistema respiratorio,
Percibí lo que me dijo como algo increíblemente valiente,
Pero Steve me contó sobre una situación en particular
Por favor, dime cómo puedo ponerme en contacto con él.
Tomás me dijo que se nos había acabado el tiempo.
Cuando los médicos me dijeron que nunca bailaría de nuevo,
El médico acaba de decirme que estoy cursando un infarto.
la gente dice que el ejercicio la ayuda a relajarse.
Solo dime lo que quieres.
Si alguien me hubiera dicho, no lo habría podido hacer.
Steve, un médico, me habló sobre un colega con el que trabajaba,
Patrick Quinlan, exgerente de 'Ochsner Health [System]',
[Mujica] Nosotros lo cantábamos en prisión. Cuéntame tu condena Dime tu fracaso
Un estudiante blanco me contó que en el octavo grado,
"Bertrand me dijo que la razón por la cual Napoleón dejo de escribir sus comentarios en mi libro"
Él me dijo que no condujera demasiado rápido.