Translation of "أبو" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "أبو" in a sentence and their spanish translations:

أبو ظبي قطر

Abu Dhabi Qatar

للقرارات التي اتخذتها أبو ظبي.

por las decisiones tomadas por Abu Dhabi.

أبو الأب جد و أبو الجد الجد الأكبر و أبو الجد الأكبر جد الجد لكن لم يُحدد اسم لمن سبقهم من الأجداد.

El padre del padre es el abuelo, el padre del abuelo es el bisabuelo, el padre del bisabuelo es el tatarabuelo, pero no se ha definido una palabra para las generaciones anteriores al tatarabuelo.

حول عمر تمثال أبو الهول بالجيزة فى مصر

sobre la edad de la Gran Esfinge de Guiza en Egipto.

‫في هذا الخلاء، قردة أبو قلادة معرضة للخطر.‬

Al aire libre, los gelada son vulnerables.

إمارة أبو ظبي هي التي تملك النفط والمال والسلطة.

el emirato de Abu Dhabi es el que tiene el petróleo, el dinero y el poder.

في معركة أبو قير ، عمل مشاة لانز مع فرسان مراد

En la batalla de Aboukir, la infantería de Lannes trabajó con la caballería de Murat

يعتمد مثال دبي على القرارات التي تتخذ في أبو ظبي.

instancia Dubái depende de las decisiones que se tomen en Abu Dhabi.

‫بعد يوم طويل حار،‬ ‫على ذكر أبو قلادة هذا جمع قطيعه.‬

Después de un día largo y caluroso, este macho gelada debe reunir a su tropa.

أنك ترى ، محمد بن زايد ولي عهد أبو ظبي ، الذي يحكم

que estáis viendo, Muhammad bin Zayed el príncipe heredero de Abu Dhabi, quien gobierna

يقودها باحث ديني كتابي يطلق على نفسه اسم أبو بكر البغدادي.

Dirigido por un estudioso erudito religioso que se hace llamar Abu Bakr al-Baghdadi.

‫مكان الاستراحة الخطير هذا‬ ‫ينبغي أن يكون كافيًا لحماية أبو قلادة‬ ‫من مخاطر الليل.‬

Este precario lugar de descanso debería bastar para proteger a los gelada del peligro de la oscuridad.

Desaix الاستكشافية في صعيد مصر ... وقاد فيما بعد هجومًا ناجحًا على مدينة أبو قير.

expedición de Desaix al Alto Egipto ... y luego liderando un exitoso asalto a la ciudad de Aboukir.

في عام 1798 انضم مراد إلى بعثة نابليون الاستكشافية إلى مصر. في معركة أبو قير ،

En 1798, Murat se unió a la expedición de Napoleón a Egipto. En la batalla de Aboukir,

أيضا في أفغانستان هو السابق شبه الأميين سفاح الشوارع من الأردن يدعى أبو مصعب الزرقاوي.

También en Afganistán un ex matón callejero semi-analfabeto de Jordania llamado Abu Musab Zarqawi.

أبو الحسين الراوندي، في القرن التاسع الميلادي، عد العقل دليل البشرية الوحيد للوصول إلى الحقيقة، وهي مهمة لا يمكن للوحي أن يكون سنداً فيها.

Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, ya en el siglo nueve, sostuvo que la razón es la guía exclusiva de los hombres a la verdad, una búsqueda en la que la revelación no es de ayuda.