Translation of "يبقى" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "يبقى" in a sentence and their russian translations:

- مستقبلي يبقى غير واضح.
- مستقبلي يبقى غير مأكد.

Моё будущее остаётся неопределённым.

الذي يبقى مستمرًّا.

и он остаётся неизменным.

لا يبقى على الأرض

это не остается на полу

يبقى إقليمًا ويختفي بعد فترة

он остается региональным и исчезает через некоторое время

التّلفاز يبقى مُشغّلا طِوال اليوم.

- Телевизор целый день работает.
- Телевизор целый день включён.

حاول سامي أن يبقى هادئا.

Сами пытался сохранить спокойствие.

مناخ يبقى لطيفاً لأكثر من دهر...

поддержание мягкого климата —

ومن ثم يبقى نظيفًا لأسبوع أو اثنين.

И потом у вас чисто неделю или две.

أولا، شكل الدول عليه يبقى غير متغير

Во-первых, она неплохо сохраняет формы стран.

لماذا لا يبقى فقط بداخلنا حتى الدورة القادمة؟

И почему она просто не остаётся там до следующего цикла, да?

إلا أن ذلك يبقى مشكلة صحية كبيرة وعامة

он представляет большу́ю проблему для здоровья населения,

هذه القرى الريفية يبقى بها كبار السن فقط،

в этих деревнях остаются только старики,

‫تم الأمر بنجاح.‬ ‫لكن من الأفضل ألا يبقى.‬

Удача. Но лучше убраться восвояси.

ولكن هناك شخص لا يبقى في ذلك المنزل

Но есть человек, который не остается в этом доме

وبالرغم من كونه مقصوصا على طوله، يبقى قطعة واحدة.

что даже разрезанная, она всё равно остаётся одним звеном.

من دون الهواء ، لن يبقى شيء على قيد الحياة.

Без воздуха жизнь невозможна.

إذا طفت القطرة، ثم تبخرت، يبقى الفيروس خارجًا في الهواء

Если капелька всплывает, а затем испаряется, это оставляет вирус в воздухе

في هذه الحالة ، يمكننا القول أن الروح فقط هي التي تخرج إلى الرحلة الزمنية ، أي أن الجسد يبقى ويذهب الروح.

В этом случае можно сказать, что только душа выходит в путешествие во времени, то есть тело остается, а душа уходит.