Translation of "تصل" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "تصل" in a sentence and their russian translations:

‫كادت تصل.‬

Уже близко.

كي تصل إلى أقصى إمكانياتك ؟

чтобы в полной мере реализовать свой потенциал?

هل تصل هناك كل يوم؟

Ты приходишь туда каждый день?

‫والثلوج تصل إلى الخصر.‬ ‫موقف صعب.‬

Снег по пояс. Очень неудобно.

لا تصل حتى إلى الحضارات الغربية

даже не достигнув западных цивилизаций

إذهب جنوباً، حتى تصل إلى النهر.

Следуй на юг, пока не доберёшься до реки.

في الدول الحمراء: فالعقوبة تصل للسجن

В странах, выделенных красным, это грозит тюрьмой.

يمكن أن تصل السرعة إلى 1000 كيلومتر

скорость может достигать 1000 километров

عندما تصل الكرات الرخامية إلى قاع المتاهة المبعثِرة،

К моменту, когда шарики достигают низа лабиринта,

لن تصل هناك على الوقت إن لم تستعجل.

Ты не доберёшься туда вовремя, если не поторопишься.

- لم يصل الباص بعد.
- لم تصل الحافلة بعد.

Автобус ещё не приехал.

إن لم تسرع، فلن تصل أبدا إلى القرية.

Если ты не поспешишь, то никогда не доедешь до деревни.

‫وبهبوط الليل، تصل درجات الحرارة‬ ‫إلى سالب 16 مئوية.‬

А с наступлением ночи температура резко падает до -16 по Цельсию.

‫كنت بجانبها‬ ‫لمدة تصل إلى 80 بالمئة من حياتها.‬

Я провел с ней рядом где-то три четверти ее жизни.

يبدو أن موجات الراديو لا تصل إل هذه الغرفة.

Похоже, в этой комнате нет приёма сигнала.

وعندما تصل الأمور إلى هذه الدرجة من التنافس حول المستقبل،

И когда будущее становится настолько конкурентным,

‫في "اليابان"، تصل فصيلة أخرى‬ ‫إلى حدود قدرتها على النجاة.‬

Другую особь, живущую на пределе возможного, можно найти в Японии.

بإمكانكم أن تتخيلوا فئة العمل التي ممكن أن تصل للعالم

Вы можете представить себе целую сферу деятельности, которая обогатит мир,

الذي يمكنه أن يتحرك بسرعة تصل إلى ثلاثة أضعاف سرعة الصوت.

скорость которого может составлять до трёх скоростей звука.

‫يمكن لدرجة الحرارة على السطح ‬ ‫أن تصل إلى 63 درجة مئوية‬

Температура на поверхности может достигать 62 градусов.

فإنهم تمكنوا بنسبة تصل إلي 70% من تحديد الميول الجنسية للرجال

показало 70-процентную точность определения их сексуальной ориентации.

وفي الهند، ينص القانون علي السجن لمدة تصل لـ 14 عامًا.

В Индии срок заключения — от 14 лет до пожизненного,

‫كنت أظنها هنا،‬ ‫ولكن عندما تصل إليها، ‬ ‫تكتشف فجأة أنها صارت أبعد.‬

Я думал, он здесь, но вы подъезжаете, и оказывается, что он еще дальше.

استأنفوا مسيرتهم، بينما في الغرب، تصل القوات الفرنسية من ساومور إلى بواتييه

Их марш возобновляется вглубь на запад - французские войска из Сомюра достигают Пуатье.

لكن... الشائعات من جميع أنحاء البحر تصل إلى آذان هاكون وسوين، عن ملك،

Но... из-за моря до Хакона и Свена дошли слухи о короле,

نرى النجم كما كنا قبل سنوات. لأن تلك الصورة تصل إلينا بسرعة الضوء.

Мы видим звезду, какой мы были много лет назад. Потому что это изображение достигает нас со скоростью света.

من الأفضل لك أن تسرع إذا أردت أن تصل إلى المنزل قبل حلول الليل.

Вам лучше поторопиться, если вы хотите попасть домой до темноты.

والعديد من الناس يمكن أن تصل إلى مرحلة النضج الجنسي دون معرفة أي وقت مضى لديهم DSD.

и много других людей способных достичь половой зрелости без осознания того, что у них ОСР.