Examples of using "ترك" in a sentence and their russian translations:
- В какое время он ушёл?
- В котором часу он ушел?
- Во сколько он уехал?
- Во сколько он ушёл?
Грэйс решила покинуть деревню.
все остались
Он оставил дверь открытой.
Фадель бросил школу.
Сами бросил университет.
- Не забудь оставить чаевые.
- Не забудьте оставить чаевые.
Том оставил мне сообщение.
- Том оставил ворота открытыми.
- Том оставил калитку открытой.
Он оставил книгу на столе.
пожалуйста, оставьте свои мысли в комментариях
Так что да Винчи оставил своего хозяина художником
Он бросил школу на прошлой неделе.
Он оставил свой зонтик в автобусе.
Он сказал мне, что хочет уйти из компании.
и прекратили полагаться на Бога.
Мы не можем позволить этому тарантулу сбежать.
следует подумать о справедливости.
Её отец завещал ей этот дом.
Сами бросил учёбу в университете шесть лет назад.
этот ребенок был последним турком из турок.
Он бросил семью и переехал на Таити.
Между ними мы оставили пространство для более высоких потолков и балконов.
Там такая ерунда. Отпусти эту ерунду сейчас.
В тоже время, левый фланг атакующих был открыт.
Химиотерапия нанесла необратимый физический вред.
Именно поэтому я едва не оставил в роддоме жену,
Я не всегда хотел оказывать положительное влияние на мир
- Если ты начал курить, то избавиться от этой вредной привычки уже сложно.
- Если вы начали курить, то избавиться от этой вредной привычки уже сложно.
Именно тогда я решила оставить карьеру на Уолл-стрит
Когда она в игривом настроении, камеру нельзя оставлять надолго:
Оставив пилота командного модуля Дэйва Скотта управлять CSM, пилот МакДивитта и лунного модуля
Если наше видео оставляет у вас желание узнать больше о программе Apollo, это было
Хватит разбрасывать одежду по полу.