Translation of "بها" in Russian

0.021 sec.

Examples of using "بها" in a sentence and their russian translations:

‫سأدخل بها.‬

Ляжем сюда.

إعتني بها.

Позаботься об этом.

فقط احتفظ بها

Просто держи это

ماذا ستفعل بها؟

- Что ты собираешься делать с этим?
- Что вы собираетесь с этим делать?
- Что ты собираешься с этим делать?

كان مغرما بها.

- Он на неё запал.
- Он был в неё влюблён.

توم سيرغب بها.

Тому бы это понравилось.

كلنا متأثرون بها. لا أحد منا يستطيع الاحتفاظ بها.

Он касается всех, но никто не может его удержать.

[الطريقة التي نعمل بها]

[Как мы работаем]

رزقنا بها أنا وأمك

У нас с твоей матерью это было.

‫زاد الخطر المحدق بها.‬

...тем выше риск.

احتفوا بها كما هي.

и принимали её такой, какая она есть.

إرساء صعبة للقيام بها.

выполнить сложный маневр стыковки .

في دولة تتحدث بها،

в немецкоговорящей стране,

‫ثمة شيء مميّز بها.‬

В ней есть что-то особенное.

ويدفعهم لذلك إعجابهم بها.

Для них она священна.

أتصل بها كل يوم.

Я звоню ей каждый день.

لا أحد سيعتني بها!

О ней некому позаботиться.

عشت حياة يحلم بها الكثيرون.

я жила так, как многие могут только мечтать.

هي البيئة الزراعية المتحكم بها.

это сельское хозяйство в контролируемых условиях.

ولكي يُستَمتع بها لآخر حرف.

наслаждаясь.

ويغرقون بها مثل الحمام الساخن.

Они погружаются в него как в горячую ванну.

وبصدق، أجدُها مخيفة للبدء بها.

По правде сказать, это меня по меньшей мере ужасает,

يناقش قضية نؤمن بها بعمق،

которое способствует тому, во что мы твёрдо верим,

‫لا يمكنني رؤية ما بها.‬

Я не вижу, что в ней.

لغتك التافهة لن تلتزم بها

что ваш глупый язык не может его описать.

فكر بها كبرنامج "American Idol"

Думайте об этом как о шоу American Idol,

‫لا يمكنه الإمساك بها بنظره.‬

Он не может их увидеть.

لتهدد بها دمية خروف متدلية.

чтобы теребить висящих над ней игрушечных овечек,

أحد الأشياء التي أحلم بها

Одна из вещей моей мечты

‫ثم تسقط السم بها كالأفعى، ‬

…и через отверстие впрыскивает яд, совсем как змея,

الفرنسية يتكلم بها في فرنسا.

На французском языке говорят во Франции.

أحب الطريقة التي تتكلم بها.

Мне очень нравится, как ты говоришь.

أظن أنها لا بأس بها.

- Думаю, этот в порядке.
- Я думаю, так нормально.

أنا أتصِل بها كُل مساء.

Я звоню ей каждый вечер.

‫حتى وإن لم يعد بها لحم،‬ ‫هناك الكثير بها الذي يمكنك أن تستخدمه.‬

Даже если мяса не осталось, она все равно пригодится.

‫حتى وإن لم يعد بها لحم،‬ ‫هناك الكثير بها الذي يمكنك أن تستخدمه.‬

Даже если мяса не осталось, в ней много полезного.

وبتجريد حياتي والعودة بها للأساسيات الجوهرية،

Только вернувшись к привычной жизни,

والإسهام بها لبقية الخلية لإنتاج الطاقة.

и сохранения энергии для остальной клетки.

من خلال النظارة الثقافية الخاصة بها،

сквозь свои культурные очки,

الطريقة التي تضاعف بها وقتك، بسيطة:

и это подводит нас к ответу на вопрос о том, как увеличить время.

تخيل كم من الراحة ستشعر بها،

Представьте, насколько лучше вы себя почувствуете,

والتي ينتهي بها المطاف في محلاتنا.

которые потом попадают на полки наших магазинов.

‫ولكن بها العديد‬ ‫من العناصر الغذائية.‬

Но на самом деле это кладезь полезных веществ.

‫أثناء رعاية صغيرها‬ ‫واستبداد الجوع بها،‬

У всё еще кормящей матери – огромный аппетит за двоих.

فهل كانوا سيذهبون بها إلى (كان)؟

её бы отправили в Канны?

ولكن الطريقة التي أوضحت بها المسالة

но именно это делало меня выразителем расы

هناك مجموعة كبيرة جدا تؤمن بها

есть очень большая группа, которая верит в это

ولا أعرفُ إن كنتم سمعتم بها.

может, вы его уже знаете.

‫وأطفو فوقه فحسب وأشعر بها هناك.‬

Я зависаю над ним и чувствую ее присутствие.

هل تذكر المدينة الذي ولد بها؟

- Вы помните город, в котором он родился?
- Ты помнишь город, в котором он родился?

حياته إخلتفت تماماً عندما تزوّجً بها.

- Его жизнь полностью изменилась, когда он женился на ней.
- Его жизнь совершенно изменилась, когда он женился на ней.

لا أحب الطريقة التي يتكلم بها.

- Мне не нравится, как он говорит.
- Мне не нравится его манера речи.

المشكلة قادمة، و بإمكاننا التنبؤ بها

Беда приближается и мы можем её предсказать,

سَوفَ أتصل بها مرة أُخرى غداَ.

Я позвоню ей ещё раз завтра.

يجب ان تكون فخورا جدا بها.

Ты должна ей очень гордиться.

استونيا لديها نشيد وطني الخاص بها .

- У Эстонии есть свой гимн.
- У Эстонии есть свой государственный гимн.

التقيت بها في طريقي إلی المنزل

Я встретил её по пути домой.

أما الطريقة التي يفكر بها الباحثون اليوم

Сегодня исследователи говорят об этом,

إذاً فالطريقة التي تعمل بها تبدو هكذا:

Итак, это происходит следующим образом:

حسنا، هناك بعض الأشياء يمكننا التفكير بها.

Есть пара способов, о которых следует подумать:

نحتاج أن نغير الطريقة التي نشعر بها.

Нам нужно начать по-другому чувствовать.

بينما توجد أشياء مشوقة يمكن القيام بها؟

когда вокруг так много интересного?

سأخبركم قليلا عن التجربة التي قمت بها

и собираюсь рассказать вам немного о нём.

هذا هو نوع الأشياء التي أقوم بها.

И это то, чем я занимаюсь.

والطريقة التي يشع بها الصخر باللون البرتقالي

к оранжевому зареву на скале,

ويقومون بها بحيث تعلق تلك الكلمة برؤوسكم،

и всё это вместе взятое помогает вам запомнить слово,

‫لا بأس من أكلها،‬ ‫بها بعض البروتينات.‬

их можно есть, хорошая порция белка.

لتذكيرها بالخِصال التي هي بالفعل تتحلّى بها...

которые напоминали о качествах, уже присущих ей:

أشياء لم أفكر بها منذ زمن طويل،

о чём не задумывалась долгое время.

كانت لدي فكرة لأعبر بها عن حقيقتي،

Идея рассказать правду,

بها غزارة من المودة والعاطفة، وبها اندفاع.

Сила притяжения и чувств велика, почти кайф.

أم أنها مجرد مرحلة طبيعية يمرون بها؟

или просто фаза в развитии, через которую они все проходят?

كل الأفكار الأخرى كانت بها ثغرات أكبر.

У всех других идей было ещё больше слабых мест,

لتستقر بها الحياة على مستوى الخلايا البسيطة.

суждено стать обителью только простейших существ.

‫الآن، أي تدفئة جسدية إضافية مرحب بها.‬

Теперь любому теплому телу только рады.

تتأمل الهندسة المعمارية المحلية، والخبرات السابقة بها.

уже существующую местную архитектуру.

في هذه المرحلة لا داعي للتفكير بها،

Я имею в виду, что это элементарно,

ومثل أبي، أحببت كل ما يتعلق بها:

И как и он, я любил в рестлинге всё:

بها مساحات هائلة من الأراضي الصالحة للزراعة،

есть ещё много сельскохозяйственных земель,

العواصف الشمسية التي لا نشعر بها كثيرًا

солнечные бури мы не чувствуем много

وأكبر مغامرة قام بها الإنسان على الإطلاق.

и величайшее приключение, в которое когда-либо вступал человек.

كيف يصلون إلى الحياة التي يحلمون بها.

прокладывать дорожку к будущему, о котором они мечтают.

‫في اللحظة التالية، أمسكت سمكة القرش بها.‬

Через мгновение акула ее хватает.

التقيت بها ذات شتاء قبل عدة سنوات.

Я встретил её зимой много лет назад.

يمكن أن ينتهي بها المطاف غير مرضية،

возможно, это бы так и не стало любимым делом.

في آخر مرة تناولت بها دواءً وُصف لك،

вспомните, когда вы в последний раз принимали рецептурные лекарства.

فلا بد من وجود سلبية لم أخبركم بها.

Ведь должен быть недостаток, о котором я умалчиваю —

وهذا يؤثر على الطريقة التي يتصرف بها الناس.

А это влияет на поведение людей.

حتى الطريقة التي يحدثني بها جدّي كانت مختلفة.

Даже то, как мой дедушка разговаривал со мной, было другим.

والبنت المعجبة بها- آه، اسمحوا لي أن اُخبركم

а ещё фанатеет от — подождите —

‫من يدري أي مصاعب ستفاجئنا بها الغابة غداً.‬

Кто знает, какие испытания джунгли приготовили для нас завтра.

‫مذاقها سيئ، ولكن...‬ ‫بها بروتينات جيدة وطاقة جيدة.‬

На вкус отвратно, но это белок и энергия.

‫والأعشاب البحرية كهذه،‬ ‫بها الكثير من العناصر الغذائية.‬

Такие водоросли богаты питательными веществами.

‫انظر، هناك أيضاً صرصور حقل عالق بها، أترى؟‬

Но смотрите, там даже сверчок есть. Видите?

‫عقارب "بارك" بها من السم ما يكفي لقتلك.‬

У древесного скорпиона достаточно яда, чтобы убить вас.