Translation of "أنظر" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "أنظر" in a sentence and their russian translations:

أنظر بنفسك.

- Сам посмотри.
- Посмотри сам.
- Сама посмотри.
- Посмотри сама.
- Посмотрите сами.

دعني أنظر.

Дай мне взглянуть.

- أنظر! الكتاب يحترق.
- أنظر! النّار تلتهم الكتاب.

Смотри! Книга горит.

أنظر، ما تعلمته

Вот что я поняла:

أنظر إلى الأعلى

Уважать

إني أنظر فحسب.

- Я просто смотрю.
- Я только смотрю.

أنظر إلى الخارطة.

- Посмотри на карту.
- Посмотрите на карту.

دعيني أنظر إليكِ.

Дай мне взглянуть на тебя.

- أنظر إلى ذاك البناء الأحمر.
- أنظر إلى ذلك المبنى الأحمر.

Посмотри на то красное здание.

"أنظر إلى برج القوس."

«Смотри! А это Стрелец».

أنظر إلى هذا المنزل.

Посмотри на этот дом.

شكرًا، أنا فقط أنظر.

Я просто смотрю, спасибо.

أنظر إلى وجه توم.

- Посмотри на лицо Тома.
- Посмотрите на лицо Тома.

الآن أنا أنظر إلى TikTok

Теперь я смотрю на этот TikTok

لا أعلم إلى أين أنظر.

- Я не знаю, куда смотреть.
- Я не знаю, где смотреть.

لست متأكدا على ماذا أنظر.

Я точно не знаю, на что смотрю.

أنظر إلى شعري. إنّه فظيع.

Взгляни на мои волосы. Они ужасны.

أنظر إلى الكتاب على الطاولة.

Посмотри на книгу на столе.

ولكن كنتُ أنظر بقلق إلى ساعتي،

но с нетерпением посматривал на часы,

أنظر إلى الولد و هو يقفز!

- Смотри, как мальчик прыгает!
- Смотрите, как мальчик прыгает!

أنا فقط أنظر إلى العالم بطريقة مختلفة قليلاً.

Я просто смотрю на мир немного по-другому.

أنا أحاول أن أنظر إلى العالم بطريقة مختلفة

Я хочу смотреть на мир другими глазами.

كان ينظر إلى السماء ويقول, "أنظر! الثريا! الأخوات السبع."

Он смотрел на звёзды и говорил: «Смотри! Это Плеяды! Семь Сестёр».

منذ زمن بعيد وقال لي كيف أنظر إلى العالم,

как смотреть на мир,

كنت جالسة هناك فقط أنظر إلى الأرض و أضحك بتوتر ،

Просто сидела, уставившись в пол, и нервно хихикала.

حُبّي لأن أنظر إلى العالم من حولي بعمقٍ وعن قُرب،

Моё стремление к глубокому и пристальному взгляду на мир,

- أنظر إلى تلك الغيوم السوداء.
- انظر إلى تلك الغيوم السوداء.

Посмотри на эти чёрные тучи.