Translation of "أسرة" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "أسرة" in a sentence and their russian translations:

أو تكوّن أسرة

или создать семью,

‫أسرة من الفيلة مرتادة الغابة.‬

Семья лесных слонов.

إن توم لا يملك أسرة.

У Тома нет семьи.

تنحدرُ خلفية والديّ من أسرة فقيرة

Мои родители бедного происхождения,

‫تستيقظ الآن أسرة من السعادين الليلية.‬

Семейство ночных обезьян пробуждается от сна.

أسرة العناية المركزة في المملكة المتحدة

Кровати для интенсивной терапии в Великобритании

أمر رائع أن تكون لديك أسرة.

- Иметь семью - здорово.
- Здорово иметь семью.

أنا نشأت في أسرة من الطبقة العاملة،

Я выросла в семье, принадлежащей к рабочему классу,

‫جلب الليل فاجعة على أسرة الفيلة هذه.‬

...в семье слонов случилось несчастье.

‫بالنسبة إلى أسرة جديدة،‬ ‫يمثل الليل تحديًا مختلفًا.‬

Для более молодой семьи ночные трудности носят иной характер.

لقد قضيت أسبوعا مع أسرة فلسطينيّة من غزّة.

- Я провёл неделю с палестинской семьей из Газы.
- Я провела неделю с палестинской семьей из Газы.

‫المكان المثالي لإنشاء أسرة جديدة‬ ‫خلال ليالي الشتاء الطويلة.‬

Идеальное место для новой семьи в долгую зимнюю ночь.

‫سرية من 16 فردًا.‬ ‫هذه أكبر أسرة قنادس هنا.‬

Шестнадцать особей. Это самая большая семья выдр в округе.

‫حيث تنخفض درجة الحرارة إلى 22 مئوية.‬ ‫على أسرة الفيلة هذه العثور‬ ‫على مياه شرب قبل إشراق الشمس.‬

Температура спускается до 22 градусов. Семья слонов должна найти питьевую воду до восхода солнца.

للرجل والمرأة متى بلغا سن الزواج حق التزوج وتأسيس أسرة دون أي قيد بسبب الجنس أو الدين، ولهما حقوق متساوية عند الزواج وأثناء قيامه وعند انحلاله.

Мужчины и женщины, достигшие совершеннолетия, имеют право без всяких ограничений по признаку расы, национальности или религии вступать в брак и основывать свою семью. Они пользуются одинаковыми правами в отношении вступления в брак, во время состояния в браке и во время его расторжения.