Translation of "‫لم" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "‫لم" in a sentence and their portuguese translations:

لم لم تخبر أحدا؟

- Por que você não contou a ninguém?
- Por que vocês não contaram a ninguém?

لم لم يحذّرني أحد؟

Por que ninguém me avisou?

- لم يفروا.
- لم يفرن.

Eles não correram.

لم لم تقفل الباب؟

- Por que você não trancou a porta?
- Por que vocês não trancaram a porta?

- لم أحبه.
- لم يعجبني ذلك.

- Eu não gostava disso.
- Eu não gostei.

‫لم أجدها. لم تكن في وكرها.‬

Não consegui encontrá-lo. Não estava na toca.

- لم أريد ايقاضك.
- لم أرغب بإيقاظك

- Eu não queria acordá-lo.
- Eu não queria te acordar.

- لم نكن نتشاجر
- لم نكن نتقاتل

Nós não estávamos brigando.

- لم أنت وحدك؟
- لم أنت بمفردك؟

- Por que você está sozinho?
- Por que você está sozinha?

لم يتردد

nunca hesitou

لم أدرس

eu não estudei

- لماذا؟
- لم؟

- Por quê?
- Por que motivo?
- Por qual motivo?

لم اخترتني؟

Por que você me escolheu?

لم أنس.

Eu não esqueci.

لم لا؟

Por que não?

لم أنسك.

Eu não me esqueci de você.

لم يستسلموا

Eles não desistiram.

- لم يأذني أحد.
- لم يسيء إليك أحد.

Ninguém me machucou.

- لم لا تأتِ لزيارتنا؟
- لم لا تزُرنا؟

- Por que você não vem nos visitar?
- Por que você não nos faz uma visita?
- Por que não vem nos visitar?
- Por que não nos faz uma visita?
- Por que não vens nos visitar?
- Por que não nos fazes uma visita?
- Por que o senhor não vem nos visitar?
- Por que a senhora não nos faz uma visita?
- Por que não vindes visitar-nos?

- لم أقصد إيذاءك.
- لم أقصد أن أؤذيك.

- Eu não queria te machucar.
- Eu não queria te magoar.
- Não era minha intenção te magoar.

لم يصدقها رجال الشرطة لذا لم يفعلوا شيئاً.

A polícia não acreditou nela, por isso não fizeram nada.

- لم أرى شيئا.
- انا لم ارى اي شيء.

Eu não vi nada.

- لم يستطع فهم الجملة.
- لم يفهم معنى الجملة.

Ele não conseguiu entender a sentença.

- لم يصب أحد بأذى.
- لم يصب أحد بجروح

Ninguém ficou ferido.

- لا, لم أكتبها بعد.
- لا, لم أكتبهُ بعد.

Não, ainda não o escrevi.

- لم أعرف أنها مريضة.
- لم أكن على علم بمرضها.
- لم أعلم أنّها كانت مريضة.

Eu não sabia que ela estava doente.

- هي لم تأتِ لأن صديقها لم يأتِ
- هي لَمْ تذهبْ لأن صديقها لم يذهبْ

Ela não foi porque o namorado não foi.

- لم يخبرني أحد بوجودك هنا.
- لم يخبرني أحد بوجودكما هنا.
- لم يخبرني أحد بوجودكم هنا.
- لم يخبرني أحد بوجودكن هنا.

Ninguém me disse que você estava aqui.

لم يتكلم كثيرا

ele não falou muito

لم نكتب الكثير

nós não escrevemos muito

لم تسمع خطأ

Você não ouviu errado

لم ينتهي الامر

Não acabou

لم يقل أحد؟

Ninguém disse?

لم يعرف بعد

ainda não conhecido

لكنه لم يفعل.

Mas ele não disse.

لم تدم صداقتنا.

A nossa amizade não durou.

لما لم تأتي؟

Por que você não veio?

لم تر طبيباً؟

Por que você não consulta um médico?

لم تعمل المكابح.

O freio não funcionou.

لمَ لم تصدقني؟

Por que você não acreditou em mim?

لم تتحرّك السيّارة.

O carro não se moveu.

لم تحب زوجها.

Ela não gostava de seu marido.

لم تكن تحبه.

Ela não gostou dele.

لم أعره انتباها

Não prestei atenção nele.

لم حدث ذلك؟

- Por que é que isto aconteceu?
- Por que aconteceu isso?
- Por que aconteceu isto?

لم یحدث قط.

Nunca aconteceu.

لم تأتِ بعد.

- Ele ainda não veio.
- Ela ainda não veio.

لم تفعل ذلك؟

- Por que está fazendo isto?
- Por que ela está fazendo isto?

لم يكذب أحد.

Ninguém mentiu.

لم يرني أحد.

Ninguém me viu.

لم نكن أبدا.

Nós nunca fomos imunes.

لم قلت ذلك؟

- Por que você disse aquilo?
- Por que você disse isso?
- Por que vocês disseram isso?
- Por que vocês disseram aquilo?

لم يفاجئني ذلك.

- Não me surpreende.
- Isso não me surpreende.

لم أسمع شيئاً.

Eu não ouvi nada.

إنك لم تفهم.

- Você não entendeu.
- Vocês não entenderam.

لم يأتي أحد.

- Ninguém veio.
- Não veio ninguém.

لم يأتِ بعد.

- Ainda não veio.
- Ele ainda não veio.

لم يساعدني أحد.

- Ninguém ajudou.
- Ninguém me ajudou.

لم أرى أحدا.

Não vi nem uma alma.

توم لم يعتذر

Tom não se desculpou.

لم كلّ هذا؟

- Para que tudo isso?
- Pra que tudo isso?
- Tudo isso pra quê?

لم يعجبني ذلك.

Eu odeio ele.

لم نكن مدعوين

- Nós não fomos convidados.
- Nós não fomos convidadas.

لم أَكُنْ هُناكْ.

Eu não estava aí.

لم تأكل شيئا.

Você não comeu nada.

لم يزره قطّ.

Ele nunca o visitou.

لم أعد أريدها.

- Eu não quero mais ele.
- Eu não quero mais.

لم أستطع النوم.

Eu não consegui dormir.

لم يشجّعها أحد.

Ninguém a encorajou.

لم يحدث شيء.

- Não aconteceu nada.
- Nada aconteceu.

لم يرد الحرب.

Ele não queria guerra.

لم يكونوا راضين؟

Eles não estavam satisfeitos?

لم تكن غلطتي.

- Não foi minha culpa.
- Isso não foi culpa minha.

‫لم تكن بالفكرة السيئة، ‬ ‫ولكن الحظ لم يكن حليفنا.‬

Não foi má ideia, tivemos foi azar.

لم أكن أعرف ما العلم الذي لم يتبع الشرطة

Eu não sabia o que a ciência não seguia a polícia

- لم أقصد فعل ذلك.
- لم أقصد أن أفعل ذلك.

- Não quis fazer isso.
- Eu não quis fazer isso.

- لم أقابله من قبل.
- لم يسبق لي أن قابلته.

- Nunca me encontrei com ele.
- Nunca o encontrei.
- Nunca o conheci.

- لم أحب مادة الأحياء قط.
- لم أحب مادة الأحياء أبداً.
- لم أحب علوم الأحياء أبداً.

- Eu jamais gostei de biologia.
- Eu nunca gostei de biologia.
- Nunca gostei de biologia.
- Nunca curti biologia.

- لم تعجب تلك فكرة سامي.
- لم يكن سامي معجبا بالفكرة.
- لم تثر الفكرة إعجاب سامي.

Sami não gostou da ideia.

لم يكن هناك قضية بينهما ، لكن المحكمة لم تنته أبدا

Não houve nenhum caso entre eles, mas o tribunal nunca terminou

- لم يكن أحد في البيت.
- لم يكن أحد في المنزل.

- Ninguém estava em casa.
- Não havia pessoas em casa.

العلم هو تعلم ما لم تكن تعلم أنك لم تعرفه.

Educação é aprender aquilo que você nem sabia que não sabia.

- لم أحب مادة الأحياء أبداً.
- لم أحب علوم الأحياء أبداً.

- Eu jamais gostei de biologia.
- Eu nunca gostei de biologia.
- Nunca gostei de biologia.

- لم يقل لي فاضل أيّ شيء.
- لم يخبرني فاضل بشيء.

Fadil não me disse nada.

- لم يكن فاضل في المنزل.
- لم يكن فاضل في البيت.

Fadil não estava em casa.

لم يقل أحدٌ ذلك..

Ninguém disse isso.

لكنها لم تفهم كلامي

Ela não percebeu.

لم أعرف ماذا أكتب.

e tive um problema sério de "bloqueio de escritor".

لأنه لم يستطع تمريرها.

pois não conseguiu comunicá-la.

لم أجد إجابة لهم:

que eu não sabia responder:

لم يكن ذلك قصدي.

Aquela não era minha intenção.

‫لم تحسم أمرها بعد.‬

Ela continua indecisa.

لم نمانع في المخاطرة.

Não nos importávamos de correr riscos.

لم يكن الجشع والنفس؟

Ganância e ego não eram?

لم يكن ذلك بعيدًا

Não foi tão longe