Translation of "وكل" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "وكل" in a sentence and their portuguese translations:

وكل مافي العالم متاح للأيدي.

Tudo que existe no mundo é passível de ser roubado.

كل علة وكل اخفاق مفاجئ

Cada falha, cada imprevisto

وكل شيء يتحول إلى رأس

E tudo se transforma em uma cabeça

وكل ما عليك يا صاحبة السمو،

"Tudo o que precisa fazer, Vossa Alteza,

‫وكل يوم، كنت أروي له القصص.‬

E todos os dias lhe contava as histórias.

أطعم قطتي كل صباح وكل مساء.

Eu alimento meu gato toda manhã e toda noite.

‫هناك أفعى، وكل هذه الأدوية...‬ ‫تعرضت للتخريب.‬

É uma cobra, os medicamentos foram saqueados.

‫وكل هذا الخشب هنا،‬ ‫ميت ويشتعل جيداً.‬

Temos aqui muita madeira, madeira seca que servirá de acendalha.

‫وكل هذا النشاط...‬ ‫لا يمر بلا ملاحظة.‬

E toda esta atividade... ... não passa despercebida.

منازل المياه تسحب السيارات وكل ما تجده

casas de água arrastam carros e tudo o que encontram

وكل هذا سيأتي إليك على أنه هراء مجنون

E tudo isso chegará a você como um absurdo louco

‫ربما يكون مكاناً جيداً ‬ ‫لتواجد الثعابين وكل ما تبتغيه.‬

Deve ser um bom sítio para cobras e outros que tal.

وكل عصب منهم بحد ذاته، يمتلك القدرة على الإرسال

E cada um desses neurônios tem a capacidade de disparar,

وكل ما يفكر به هو قتل هؤلاء الرجال، أليس كذلك؟

Ele só pensa em matar os caras, certo?

والفأس ، وكما تتوقع ، قُتل جميع رفاقه المختارين ، وكل حراسه الشخصيين

e machado e, como seria de esperar, todos os seus companheiros escolhidos, todos os seus guarda-costas,

‫لفهم كل علامة صغيرة وكل سلوك بسيط،‬ ‫كل نوع وما يفعله وكيف يتفاعلون.‬

e entender cada pequena marca, cada pequeno comportamento, cada espécie e o que estão a fazer, como interagem.