Translation of "شعرت" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "شعرت" in a sentence and their portuguese translations:

‫شعرت بالضعف الشديد.‬

Senti-me muito vulnerável.

والحيرة التي شعرت بها،

a confusão que senti,

‫شعرت بأنني مطارد وخائف.‬

Senti que estava a ser perseguido e assustado.

‫عندها شعرت بالألم حقاً...‬

Foi quando senti imensa dor naquele momento...

شعرت كأنني أسقط بين العالمين.

sentia-me a cair entre os meus dois mundos.

‫شعرت بألم كبير، يزداد حدة.‬

Sentiu uma dor de ardor, de intensidade agonizante.

كلّ يوم شعرت فيه بالوحشة

em cada uma das vezes que me senti só

‫شعرت وكأن أحدهم وخزني بإبرة... تباً.‬

Parecia que me tinham enfiado uma agulha

خلال طفولتي، شعرت بأنني أرجنتينية حقاً،

Durante a minha infância, eu me sentia muito argentina,

‫شعرت بذلك حقًا. ذلك المخلوق الضخم.‬

Sentia mesmo. Aquela grande criatura.

‫شعرت بارتياح شديد لأنها كانت حية وتتنفس.‬

Fiquei muito aliviado por ele estar vivo, a respirar.

‫شعرت أحياناً وكأن ماءً مغلياً يُحقن في عظامي.‬

Por vezes, parecia que água a escaldar estava a ser injetada no meu osso.

‫لا شك أنه أشد ألم شعرت به يوماً.‬

Nunca senti tanta dor.

وبذلك بالوقت، شعرت وكأن ذلك كان القرار الصحيح.

Na hora, senti que era a decisão certa.

‫إنها تتسلّق الصخرة فحسب‬ ‫وتترك المياه وأنا شعرت...‬

Ele sobe a uma rocha, deixa a água e eu fiquei...

لا يمكن للكلمات أن تصف الألم الذي شعرت به،

Não há palavras para exprimir a dor que senti,

لقد شعرت أنني الأقرب الى جدتي أكثر من أي فرد من عائلتي.

De todos na minha família, me sentia mais próxima da minha avó.

عندما شاهدت الفيديو لمدة عشر ثوانٍ ، شعرت كما لو كنت أستمع للهروب من مستشفى الأمراض العقلية

Quando assisti o vídeo por dez segundos, senti como se estivesse ouvindo o homem fugindo do hospital psiquiátrico.