Translation of "السبب" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "السبب" in a sentence and their portuguese translations:

السبب هو

A razão é

لهذا السبب؟

de modo a?

لهذا السبب النمل ،

é por isso que formigas,

هل تعرف السبب؟

Você sabe o motivo?

ولهذا السبب القصص قوية،

TP: Por isso as histórias são poderosas,

‫لهذا السبب بدأ يزمجر.‬

Por isso, começou a rugir.

ورفضت أن أخمن السبب.

não vou especular a razão.

أيمكنني سؤالك عن السبب؟

Eu poderia perguntar por quê?

لهذا السبب، حتى عام 1950،

É por isso que, até 1950,

السبب الرئيسي لهذا هو الفيروسات

a principal razão para isso é vírus

وكنت أود البحث عن السبب.

e eu queria saber o motivo.

لهذا السبب جئت الى هنا.

É por isso que eu vim aqui.

ولهذا السبب، في قصة مثل "ماتريكس"،

Por isso, numa história como "Matrix",

ومن المحتمل أنه السبب وراء تلك النجاحات.

e talvez essa seja uma razão pela qual eles têm sucesso.

لهذا السبب حصلنا عليها من كمال سونال

é por isso que conseguimos com Kemal Sunal

السبب في ذلك كان في تلك السنوات

A razão para isso foi naqueles anos

لهذا السبب، تستعمل الكتابة الواضحة علامات الترقيم.

É por isso que uma boa escrita utiliza pontuação,

- نريد معرفة السبب.
- نريد أن نعرف لماذا

Queremos saber por quê.

هذا هو السبب في أهمية الجمعية التاريخية التركية

É por isso que a Sociedade Histórica Turca é tão importante

توجد نظريات لهذا السبب. العلماء موجودون لخدمة الإنسانية.

As teorias existem por esse motivo. Os cientistas existem para servir a humanidade.

ما هو السبب الحقيقي لعدم رغبتك بعمل هذا؟

Qual é o verdadeiro motivo de você não querer fazer isto?

ولهذا السبب، فإن أشهر المتحدثين ب TED في العالم

É por isso que os palestrantes mais famosos do TED

‫لكننا لم نفهم السبب إلا مؤخرًا.‬ ‫ربما لتجذب فرائسها.‬

Mas só agora começamos a perceber porquê. Talvez seja para atrair presas.

هذا هو السبب في أهمية تهريب القطع الأثرية التاريخية

É por isso que o contrabando de artefatos históricos é tão importante

هذا هو السبب في أنه نادرا ما يتم رؤيته

é por isso que raramente é visto

السبب هو أنني أتساءل إذا لم يكن هناك تلسكوب

A razão é que eu me pergunto se não há telescópio

‫يشبه هذا دفن ميت،‬ ‫لهذا السبب يسمونه "مرتكز الرجل الميت".‬

É como enterrar um morto, daí o nome Âncora do Morto.

‫السبب هو أن هذه الشجرة تتجه‬ ‫نحو الضوء، نحو الشمس‬

Isso é porque a árvore está a tentar chegar à luz do Sol,

لكن السبب الحقيقي لاسقاط ميركاتور هو الملاحة, فالاسقاط يحفظ الأتجاهات

Mas o propósito real da projeção de Mercator era a navegação -- ela preserva a direção

كان السبب وراء ذلك إيمانهم، وليس المعركة بين السود والبيض؛

O que eles acreditavam, e não era pretos versus brancos:

‫لهذا السبب تعتبر الأشجار ‬ ‫مفيدة للغاية لمقتفي الأثر،‬ ‫لأن العلامات تعلق بها.‬

É por isso que as árvores são boas no rastreamento, apanham pistas.

هذا هو في الواقع السبب في أن محرك بحث Google هو الأكبر.

Esta é realmente a razão pela qual o mecanismo de pesquisa do Google é o maior.

بعد وقت قصير من إطلاق سراحه. هم ليسوا كذلك متأكد من السبب.

pouco tempo depois de solto. A equipe ainda não sabe por que.

ولهذا السبب فإن أكثر الكتب تأثيراً في التاريخ عبارة عن سلسلة من القصص

E é por isso que os livros mais influentes contém uma série de histórias

هذا هو السبب في ظهور الفيروس الذي يدخل جسم الخفافيش بطريقة مقاومة للغاية.

É por isso que o vírus que entra no corpo do morcego aparece de maneira muito resistente.

هذا جزء من السبب الذي تلعبه إيران هذا الدور المهم في المعتقدات الإنجيلية

Isso é parte da razão pela qual o Irã têm um papel tão importante nas crenças evangélicas

‫ولكنني لم أحم حبلاً به من قبل.‬ ‫هذا جيد ولهذا السبب ينبغي دائماً ‬ ‫أن ترتدي سروالاً داخلياً.‬

Mas nunca para proteger uma corda. Isto é ótimo, e é por isso que devemos sempre usá-las.