Translation of "المدينة" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "المدينة" in a sentence and their polish translations:

المدينة نائمة

Miasto śpi.

هو يعرف المدينة جيداً.

Dobrze zna miasto.

مع اقتراب اللاتينيين من المدينة، رأوا الأعلام البلغارية تحلق على أسوار المدينة.

Gdy Łacinowie zbliżyli się do miasta, zobaczyli Bułgarskie flagi latające na murach miasta.

‫طريق رئيسي يقطع وسط المدينة.‬

Główna ulica prowadzi do środka miasta.

‫حان وقت الذهاب إلى المدينة.‬

czas wyruszyć na miasto.

‫تعيث الجماعة الفساد في المدينة.‬

Ta masa szaleje w mieście.

مدينة البندقية، إيطاليا، المدينة العائمة

Wenecja, Włochy. Miasto zbudowane na wodzie

كان على استعداد لتسليم المدينة له

był gotów oddać mu miasto.

‫لكن في المدينة...‬ ‫الفرص لا متناهية.‬

Ale w mieście... możliwości są nieskończone.

لا أحب هذه المدينة على الإطلاق.

W ogóle nie lubię tego miasta.

هذا هو الفندق الأسوأ في المدينة.

To najgorszy hotel w mieście.

‫ها هو المتسكع الوقح يصيد في المدينة ليلاً.‬

Oto bezczelny włóczęga na nocnym polowaniu w mieście.

‫هذه المدينة التي كانت نشطة جداً،‬ ‫هي الآن نائمة،‬

Miasto poszło spać,

المدينة الذي كان يعلم مسبقا بأنه المستودع الرئيسي لامداداته

miasto, które już znał, było jego głównym zasobem magazyn.

‫قبل بياتها الشتوي،‬ ‫تقصد هذه الدببة السوداء وسط المدينة.‬

Na chwilę przed hibernacją te niedźwiedzie czarne ruszają do centrum.

‫للنجاح في المدينة،‬ ‫على الحيوانات تعلّم التفاوض مع الشوارع.‬

Aby przetrwać w mieście, zwierzęta muszą poznać ulice.

وانتهى بي المطاف في مكان ما في شرق المدينة

a wylądowałem na wschodzie miasta

‫بانتشار المدينة في موطنها الغابي،‬ ‫بدأت تتعلم كيفية النجاة في الشوارع.‬

Miasto zaczyna pochłaniać ich las, więc starają się przetrwać na ulicach.

مع عدم وجود علامة على وجود العدو، حاصر بالدوين المدينة على الفور.

Bez śladu wroga Baldwin natychmiast oblegał miasto.

‫بتفوق أضواء المدينة على ضوء سماء الليل،‬ ‫لم يعد بوسع الحيوانات‬ ‫الاهتداء إلى طرقها بالنجوم.‬

Przez światła miast przyćmiewające nocne niebo zwierzęta nie mogą już kierować się gwiazdami.

متلازمة باريس هي نوع من الصدمة الحضارية. إنه مصطلح نفسي يوصف به الأجانب الذين يبدأون العيش في باريس، مجذوبين إلى صورة المدينة بوصفها مركزًا للموضة، ثم لا يستطيعون الاندماج جيدا مع التقاليد والثقافة المحليين، فيفقدون توازنهم العقلي وتظهر عليهم أعراض قريبة من الاكتئاب.

Zespół paryski jest rodzajem szoku kulturowego. Jest to termin stosowany w psychiatrii w odniesieniu do cudzoziemców, którzy zamieszkują w Paryżu przyciągnięci obrazem miasta jako centrum mody a nie będąc w stanie przystosować się do miejscowych zwyczajów i miejscowej kultury, tracą równowagę umysłową i zdradzają objawy bliskie depresji.