Translation of "حالة" in Korean

0.007 sec.

Examples of using "حالة" in a sentence and their korean translations:

لكل حالة وفاة، كانت هناك حوالي 10000 حالة إصابة.

감염자 약 만 명중 한 명이 사망하였습니다.

كيف تكون حالة العقل

우리의 행복과 불행을 결정하는 것은

كانت هناك حالة وفاة.

한 명은 사망하였습니다.

مع حالة مشابهة لحالتك،

증상도 비슷했지만

هنالك حالة كل 40 ثانية.

40초에 한 명 꼴입니다.

‫تصبح في حالة تأهب قصوى.‬

‎이럴 때는 신경이 곤두서죠

الاكتئاب هو حالة غير حيادية.

우울증은 감정의 중립보다 아래에 있는 상태입니다.

في حالة موطني كان الأمر هكذا.

제 고향 프리타운에서 그랬죠.

فكروا في حالة نزولكم على السلم،

여러분이 계단을 내려가는 상황을 생각해 보세요.

‫في حالة الفهد الهندي،‬ ‫فإنك ستتأذى.‬

인도 표범의 경우 사람이 다칠 수 있습니다

فالمتوقع هو ظهور 15 حالة حصبة أخرى.

약 15명 이상의 홍역 환자가 발생할 것입니다.

ثمانية أطباق للعشاء، جميعها في حالة جبدة؛

디너 접시 8개 모두 상태가 좋았고

وثمانية صحون للحلوى، جميعها في حالة جيدة.

그리고 상태 좋은 8개의 디저트 접시가 있었습니다.

شعرت كما لو أن حالة الثبات الداخلي

저는 병을 선고받은 이후부터

وهذا من المحتمل حدوثه في حالة الحبار.

보시는 건 갑오징어가 기억 강화를 하는 걸 겁니다.

‫نحن بحاجة لكسر الصمت‬ ‫حول حالة كوكبنا.‬

지금은 중대한 각성의 시간입니다.

وعندما تسيطر عليكم حالة عقلية، مثل الاسترخاء،

긴장을 풀고 있을 때 같은 특정한 정신 상태일 때

فقط في حالة كونها صحيحة، هي حقيقية

오직 진실일 때만 사실일 수 있습니다.

"كيف هي حالة الحيوانات والأشجار والأخشاب والأسماك والنهر؟"

동물, 식물, 나무, 물고기, 강은 어때요?

في أمريكا، هناك أقل من 200 حالة شُخصت.

미국에 이 병 환자는 200명이 안 됩니다.

إذًا فلكل حالة جدري يمكن رؤيتها في الساكنة،

즉 한 사람이 천연두에 감염되면,

ثمانية صحون للسلطة والحساء، جميعها في حالة جيدة؛

8개의 스프와 샐러드 볼도 상태가 좋았습니다.

وكنت أرى حالة والدتي تزداد سوءاً كل يوم.

매일 증세가 심각해지는 엄마를 지켜봐야만 했어요.

وبمجرد أن نحوّل الدماغ إلى حالة من الاستشفاء الذاتي،

일단 우리 뇌를 자가 치료 상태로 전환시키면

نيك بوستروم: هنا يمكننا أن نأخذ حالة الاحتباس الحراري.

NB: 네, 지구온난화를 생각해봅시다.

فكرت أن كوكب الأرض لم يكن في حالة جيدة.

저도 지구의 상황이 많이 좋지 않다고는 느꼈지만

عندما كان في السابعة، كان والداه في حالة طلاق.

그가 7살이었을 때, 그의 부모님은 이혼하셨습니다.

أصبح الكثير من هذه المؤسسات المجتمعية في حالة سيئة.

많은 공공기관이 황폐해졌습니다.

المؤسسات الديمقراطية والاقتصاد في فنزويلا اليوم في حالة فوضى

그러나 오늘날 베네수엘라의 민주주의 제도와 경제는 혼란에 빠져 있습니다

‫تورم كبير وصعوبات في التنفس‬ ‫وكان مميتاً في حالة واحدة.‬

부종으로 호흡 곤란이 생기며 사망한 경우도 있죠

بأن أكون شخص بالغ يعاني من حالة هي فريدة من نوعها

성인으로 충분히 싱글라이프를 대처할 수 있도록 도와주셨습니다.

تقريباً في كل حالة، كان المرضى يعيشون بالقرب من مركز الزلزال.

대부분의 환자들은 진원지 근처에 살고 있었습니다.

إذًا فإذا كان الجميع غير ملقحين وكانت هناك حالة حصبة واحدة،

즉, 한 명의 홍역환자가 있고 아무도 백신을 접종하지 않았다면,

إنه عن حالة هونغ كونغ والقوة الصينية لديها أكثر من ذلك.

홍콩의 상황과 중국이 가진 권력에 관한 것입니다

مع قول ذلك، على الأرجح اعتقد صديقي أني كنت في حالة سكر

친구는 제가 취했다 생각했을 거예요.

أن نكون في حالة من الراحة بحد ذاتها هو التحرر من الألم

안전지대에 지낸다는 것은 고통에서 자유로워지지만,

كان المركز الروسي في حالة من الفوضى ... و بدا على وشك الانهيار.

러시아군의 중앙은 혼란스럽게 흩어졌고. 곧 적군에게 깨질 것 같았다.

وبالتالي لا يزال كلٌّ من العرض والطلب في حالة توازن إلى حد ما.

공급과 수요가 어느정도 균형을 이루었습니다.

‫إننا في حالة من الإلحاح و الخطورة‬ ‫و النطاق لم تواجه البشرية من قبل.‬

먼저, 상황을 좀 보죠.

عندما تكون المستعمرة في حالة مجاعة فإن الملكة تضع علامات جينية مختلفة لينحل الـDNA

개미집에 식량이 부족할 때는 다른 표시를 붙여서

‫هذه المرة، فهد ذكر كبير في حالة هياج‬ ‫في مدرسة محلية‬ ‫في عاصمة الولاية، "بنغالور".‬

커다란 수컷 표범이 광분한 상태로 주도인 방갈로르의 한 학교에 침입했습니다

و هنا يظهر كيف تسافر جزيئات الهواء عند السعال فى حالة ارتداء نوعين من الكمامات

이번에는 2개의 각각 다른 마스크를 착용하고 기침했을 때의 경우를 보여줍니다.