Examples of using "وهذه" in a sentence and their japanese translations:
この場合もデータが鍵を握ります
これを付ける
このメスは妊娠中だ
これは1つのステップに過ぎず
そしてその道具はあなたのものです
この環境は壊されてしまっています
その変化は脳全体で 起きているのです
一緒に泳ぐ体験は 本当に素晴らしいものです
これがお仕置きです
これは私たちの存在条件なのです
どれも避けられないものではありません
この戦略は実証済みです
この土地とこの家は私の物ですよ。
自閉症コミュニティからすれば
はらわたを抜けば―
この研究で理由がわかりつつあります
こういった質問は 一見不快な内容であるようですが
そこには脳のシミュレーションや 運動やロボット工学が含まれます
この症例は
皆で共に代々伝えていくものを 創ることです
必ずしも そうである必要は ありません
この視覚的フィードバックは 本当に効果的で
だからこれは私たちの身近にあり とても大事なことなのです
こういったことは みんな 一日中していることですよね
こういったコストこそが 問題の核心なのです
このことは行動を起こすきっかけと
そしてその全てはまやかしですが 疑われることは決してありません
はらわたを抜けば― 準備完了だ
実は これは地球上で 最大の生物移動なのです
これは私が実際に舞台で着た衣装です
ですから この時間内で 場所を検索したり
でもこれがルートだ この暑さではくすりが危(あぶ)ない
非公式な都市でも ポップアップ都市でもありません
更なる温室効果ガスが大気中に 放出されることは
それでも これは人々の振る舞いや反応に とても大きな影響を与えます
皆さん どうやったらGDPを 超えられるのかと思うでしょう
俺にとっては3つある まずは自分の家族だ
多くの州で第二級殺人に 科されるものよりも重い刑罰です
大きなタマサボテンよりもね これはトゲと毛に 覆われている
その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
- 信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
- 信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。