Translation of "واحدة" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "واحدة" in a sentence and their japanese translations:

‫ضحية واحدة...‬

‎1羽の死が‎―

ولكن لا تستخدم قصة واحدة مرة واحدة فقط.

物語を1つだけ1度きりで 終わらせないでください

- عليّ أن أشتري واحدة.
- لابد أن اشتري واحدة.

1台買わなければならない。

‫انظر، وجدت واحدة.‬

いたぞ

تفضّل خذ واحدة.

自由にお持ち下さい。

وهذه مجرد خطوة واحدة؛

これは1つのステップに過ぎず

كوضع حبتين في واحدة.

例えば2つの薬を 1つに合わせるというような

يُدعى "مرة واحدة فقط".

「一度きり」の原則と 呼ばれています

‫حلقتان،‬ ‫واحدة أمام الأخرى.‬

2つの輪を 1つにする

هذه هي واحدة أخرى.

これは違う現場です

‫نعم، كل واحدة منها.‬

1つ残らずだ

واحدة حمراء والأخرى بيضاء.

一方は赤で、また一方は白である。

هناك حقيقة واحدة فقط.

真実はいつもひとつ!

- الى القاع .
- برشفة واحدة .

乾杯!

- وصلت السيارات إلى هناك واحدة تلوى الأخرى.
- السيارات وصلت واحدة تلو الأُخرى.

車がつぎつぎにそこに着いた。

سنتحدث عنها واحدة تلو الأخرى.

1つずつ紹介します

‫واحدة من كل ألف ستبلغ.‬

‎大人になれるのは ‎1000匹に1匹だ

هناك تفاحة واحدة على المكتب.

机の上にリンゴが1個ある。

احترقت المنازل واحدة تلو الأخرى.

家は次々に燃えていった。

لا أرى حتى شجرة واحدة.

木は一本も見えなかった。

كنت أقرأ خلال ساعة واحدة.

私は1時間読書をしていた。

وأن لدينا كنيسة واحدة حقة.

唯一の真実の教会を持っていると されていました

وأدمغة الأطفال الذي يستمعون للغة واحدة

1つの言語のみ聞いている 赤ちゃんの脳は

مختصة في معالجة لغة واحدة فقط،

1つの言語を処理するよう 特化します

واحدة فواحدة فواحدة ثم رمز الورقة.

どんどんどんと 絵柄が出てきます

واحدة من أشهر الهاشتاغات على انستغرام

インスタグラムで最も使われる ハッシュタグになり

هو منحوتة مكونة من قطعة واحدة.

気づくでしょう

وقطعة واحدة مترابطة من خيط الحياكة.

1本の糸からできていることに 気づくでしょう

وهناك في السياسة حبكة أساسية واحدة

政治においては あるひとつのプロットが

كنت أعرف أنه خلال ساعة واحدة،

あと1時間以内に

واحدة للأغنياء وواحدة لكل شخص آخر.

金持ち向けと それ以外 という構造です

تم ادخار الغلات بطريقة واحدة متساوية،

穀物を同じように保管し

هذه هي واحدة من قوائمي المفضلة،

これは私のお気に入りのひとつです

ليس لدينا سنة أخرى واحدة لنخسرها.

これからは1年だって 疎かにすることはできません

إنك تعيش مرة واحدة لا غير.

人間はこの世に一度しか生きない。

لم يقل لي ولو كلمة واحدة.

彼女は私にただのひとこともいわなかった。

أقلعت الطائرات النفاثة واحدة تلو الأخرى.

ジェット機が次々に離陸した。

إتحدت الدول الثلاث ليكوّنوا دولة واحدة.

これら三つの国が連合して一つの国になった。

لكن بصراحة، إذا اخترت واحدة منها وأتقنتها،

そのうちの1つでも マスターすれば

مرة واحدة فقط هي قاعدة قوية جداً،

一度きりの原則は とても強い規則であり

واحدة من هذه التحديات كانت الألعاب الرياضية.

そのうちの1つがスポーツです

‫وهناك طريقة واحدة لنعرف‬ ‫إن كنا بمفردنا.‬

だがいないか確かめる 方法は1つ

في واحدة من المناطق الريفية في أمريكا،

アメリカの 辺鄙な場所にあって

ستتوقف واحدة من تلك البطاريات قبل الأخرى.

いつか片方の電池は もう1つより先に無くなる

كفالة واحدة في المرة، مهما طال الوقت،

どんなに時間がかかろうと 保釈を一つひとつ勝ち取り続けます

‫كل واحدة تحمل الثمار لبضعة أيام سنويًا.‬

‎実がなるのは1年に数日だけ

أصيب مرة واحدة بجروح خطيرة وأسر مرة.

彼は一度重傷を負い、一度捕らえられました。

عندما تملكون ألف فكرة؟ أو فكرة واحدة مميزة؟

考えが千個あるわけではなく 大変革を起こす1つが浮かんでいます

(باللغة الألمانية) "شعب واحد،إمبراطورية واحدة،زعيم واحد"

(ドイツ語) 「一つの民族 一つの国家 一人の総督」

لكن فقط في حال، أتت واحدة بعد سنوات،

もしかすると 数年のうちに オーディションがあるかもしれない

وطابعة ثلاثية واحدة دون وجود أي موظف آخر.

他にスタッフはおらず 3Dプリンターがあるだけ

ولكن في حالتنا، فإنها آتت ثمارها دفعة واحدة.

でも今回は それが報われました

ويمكن أن يستغرق شهرًا بأكمله لهضم ورقة واحدة .

1枚の葉っぱを消化するのに 最大1ヶ月かけます

إنها قطعة واحدة من الخشب المبيض الماهوجني الهندروراسي.

漂白したホンジュラス・マホガニーの 一木造です

سأشارك معكم اليوم قصة واحدة من هذه المدن،

その中の ある都市の話を ご紹介します

المجاعة هي واحدة من الفرسان الأربعة لنهاية العالم.

飢饉はヨハネの黙示録の 四騎士の1人であり

لا تحظى سوى بفرصة واحدة لتترك الانطباع الأول،

ロボットにも 人間にも言えることですが

‫عضّة واحدة من تلك الأنياب‬ ‫كفيلة بإنهاء الأمر.‬

‎牙で噛まれたら命はない

‫تمتلك ألفي ممصّات وتستخدم كل واحدة على حدة.‬

‎2000個の吸盤を ‎別々に動かせる

- ألديك واحد؟
- هل لديك واحدة؟
- هل لديك واحد؟

君はそれを持っていますか。

أضعت ساعتي فعليّ الآن أن أشتري واحدة أخرى.

私は時計をなくしたので、時計を買わなければいけない。

لندن هي واحدة من أكبر المدن في العالم.

- ロンドンは世界で最も大きな都市の一つです。
- ロンドンは世界最大の都市のひとつである。

ولكن دعوني أعود للتوّ لتلك المجموعة الثّابتة لثانية واحدة.

対照実験グループに いったん話を戻しましょう

بالإضافة إلى أن المراهقين لا يخاطرون جميعاً بدرجة واحدة.

それに世界中の若者が同じだけ 大胆な訳ではありません

قد لا تكون نموذجية إذا كانت نقطة بيانات واحدة

ある1件のデータだけでは その事象を代表しているとは言えません

الموعد الصفر ما هو إلا مشروب واحد، وساعة واحدة.

これは1時間そして1ドリンクで

‫سيستخدم كل طاقته‬ ‫ويقطع عدة كيلومترات في ليلة واحدة.‬

‎オスは持てる力の全てを使い ‎一晩に数キロ飛ぶことも

‫لكن لليلة واحدة،‬ ‫تذهب إلى البلدة لوجبة موسمية مميزة.‬

‎しかし今夜だけは ‎季節の特別メニューだ

‫تستطيع سفن الصيد الإمساك بمئات الأطنان‬ ‫في رحلة واحدة.‬

‎トロール船は一度の漁で ‎数百トンを捕獲する

‫المياه هنا هي الحياة.‬ ‫هناك حيلة واحدة يمكنها مساعدتك،‬

水が命綱だ 1つ裏技がある

ولقد رأيت حياة واحدة على الأقل قد أٌنقذت بسببه.

そして少なくとも1人の命が 救われるのを目にしました

إن قطرة واحدة من السم كافية لقتل ١٦۰ شخصًا.

1滴の毒は160人を殺すのに十分である。

تعد الحصبة واحدة من أكثر الأمراض المعدية التي نعرفها

はしかは極めて感染力が高いと言われているウィルスです。

كنت أملك مطريّة لكن صديقي لم يكن يملك واحدة.

私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。

جرب العثور على واحدة متجاهله بظلم من قبل الغير،

皆に疎かにされている 課題を探しましょう

واحدة من أهم المؤلفين، والأشخاص بالنسبة لي: (أنجيلا لي داكوورث).

私が好きな著作家の1人は アンジェラ・リー・ダックワースです

مجموعة كاملة من الأشخاص يجمع بينهم الحب، في غرفة واحدة

沢山の人が 愛で繋がって 一同に会して

‫لا أستطيع أن أتذكر‬ ‫أسطورة حضرية إيجابية واحدة حول الفهود.‬

ヒョウについての都市伝説に 肯定的なものは1つもない

‫تورم كبير وصعوبات في التنفس‬ ‫وكان مميتاً في حالة واحدة.‬

重度の腫れと呼吸困難です 死に至ったケースも

لتتأكد بأن لدى كل فتاة دقيقة واحدة فقط على الدمية.

それぞれ一分きっかりで終わるように 目を光らせていました

‫إنها واحدة من أكبر الجبال وأكثرها إقفاراً‬ ‫في كل "أوروبا".‬

ヨーロッパ最大の山々が 連なってる

‫أو نحاول الاستظلال ‬ ‫تحت واحدة من هذه الصخور الكبيرة المعلقة.‬

または― 大きな岩の張出しの下で 日陰に入るか

مدرسة تشانغ الآن هي واحدة من 1000 في غانسي وحدها

チャンの学校のような 生徒が5人未満である学校は

الآن تخيلوا للحظة واحدة فقط أنكم عالقون في تلك الزنزانة،

ちょっと想像してみてください あなたは今刑務所にいて

سرعان ما قرر لاري أنه يجب عليه بتر ساق واحدة.

ラリーはすぐに片足を切断しなければならないと決めました。

العالم كتاب، ومن لا يسافر لا يقرأ إلا صفحةً واحدة.

この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。

فهل تختلف أدمغتهم عن أدمغة الأطفال الذين يستمعون للغة واحدة فقط؟

1つの言語しか聞く機会のない 赤ちゃんの脳とは異なるのでしょうか?

وقد بدأنا مؤخرا باختبار هذه الفكرة في واحدة من العواصم الأوروبية

最近 あるヨーロッパの首都で このアイデアの試行を始めました

إذا كان لديكم واحدة, وربما على هاتفكم, أو في مكان ما,

携帯電話についているものでも結構です

لذا هنا مثال فقط، قصاصة مجرد قصاصة من واحدة من مكالماتنا

では 例をお見せしましょう 私たちが受ける電話の一例です

ولكن أيضًا بسبب أنها تقع أعلى واحدة من تلك المناطق الخفيضة.

沈み込み帯の上に 位置していますから

وفي الحقيقة حصلت على واحدة من أعلى الدرجات على مستوى الصف.

結果的に私はクラス内でも 一、二を争う高得点を取ったのです

لا يعني "الجَميل" في أي واحدة من تلك اللغات "الجميل" فحسب.

どの言葉でも「beautiful(美)」は ただ単に美という意味ではありません

واحدة من هذه المفاجأت حدثت منذ ست سنوات على ما اعتقد.

確か6年前でした

لقد خاضت مائة معركة من أجل فرنسا ، ولم أكن واحدة ضدها ".

私はフランスのために100回の戦いをしましたが、彼女との戦いは1回もありませんでした。」