Translation of "لكنها" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "لكنها" in a sentence and their japanese translations:

لكنها تبدأ بالأفعال.

それは行動を起こさないと始まりません

لكنها ليس ثابتة.

でも 氷は静止しているのではなく

لكنها لم تفهم كلامي

母は理解しませんでした

لكنها القدرة على التحكم.

どう管理するかということです

لكنها أيضاً فرصةٌ كبيرة.

大きなチャンスでもあります

لكنها لا تعمل كصورة.

ですが 写真だけでは わからないこともあります

لكنها تُنجز عملاً جيدًا.

よく働いてくれます

لكنها ماتت منذ ثلاثة أسابيع.

3週間前に帰らぬ人となっていました

لكنها تشمل ثلاثة عناصر رئيسية:

コモンズは3つの要素でできています

لكنها مدينة مؤقتة وسريعة الزوال.

この都市は一時的な巨大都市 一過性のメガシティです

‫لكنها كانت الجولة الـ1 فحسب.‬

しかし まだ続きます

لكنها خسارة أكبر بالنسبة لي".

「しかし私にとってはさらに 大きな損失 です。」

‫لكنها استمرّت في القدوم نحوي.‬

‎彼女はついてくる

لكنها فشلت في استغلال انتصارها.

しかしその勝利を活かすことはできなかった

لكنها هنا تماما في مقدمة دماغك

これは 脳の最前面に位置しています

لكنها السبيل الوحيد لأحس بأنني إنسانة،

私にとっては 人間として 見てもらえたという証であり

لكنها ليست آلات طيران ميكانيكية فحسب.

飛行機械という 以上のものがあり

لكنها في الواقع ليست ملكًا لي.

私の物ではありません

لكنها لا تزال تهيمن على حياتنا.

けれど依然として 新自由主義は 私たちの生活を支配しています

لكنها هياكل السرد القصصي بحد ذاته.

ある特定の構造を持った 物語なのです

‫لكنها مشغولة ولا وقت لديها للعبث.‬

‎だが相手をする時間はない

لكنها لا تشع ولا تمتص الضوء،

ですが 光は出さず 吸収もしません

لكنها قادرة على تشكيل مصير عالمنا.

私たちの星の 運命を変える力を秘めています

هي صغيرة، لكنها تُظهر أنها بدأت تفهم.

つまり彼女は幼いながら 理解し始めていたと分かりました

لكنها ببساطة تتعلق بانتمائنا للأطياف السياسية المختلفة.

単純にその人の政治的立場が 最も重要な予測因子なのです

انظرو الى هذا، لكنها في اتجاه واحد

一方向でしか反応しないな

‫لكنها لم تُظهر له أي بادرة تقبّل.‬

‎でも皆 知らん顔だ

لكنها هي هذه اللحظة، عندما الأعين، وعالمنا، يتصادموا.

この瞬間 私たちの目と目が 私たちの世界がぶつかり合っています

‫لكنها لم تأكل منذ أيام.‬ ‫على الأم الصيد.‬

‎もう何日も食べてない ‎母親は獲物を探す

لكنها كانت الرياح التي لم نتوقعها من الأساس.

元々その風を予期しても いなかったということです

‫مهتمة وفضولية جدًا،‬ ‫لكنها لا تقم بمجازفات غبية.‬

‎興味があっても ‎危険なマネはしない

هي مشهورة كمغنية و لكنها ليست معروفةً كشاعرة.

彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。

اللغة الإنجليزية ليست سهلة و لكنها مثيرة للإهتمام.

- 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
- 英語は簡単でない、しかし面白い。
- 英語は簡単ではないが、面白い。

‫لكنها مثل كل شيء في الطبيعة،‬ ‫لديها مكانتها الخاصة.‬

それでも自然界で 役割があります

- وهي صفة يحتاجها بشدة ، لكنها وجدت نقصًا في المعروض.

。 彼は必死に必要な品質を、しかし、供給不足で見つかった

أمي لديها رخصة قيادة و لكنها لا تقود سيارة.

母は運転免許証を持っているが、運転はしない。

‫إنها تريد إبعادك عنها فحسب،‬ ‫لكنها لا تريد تدميرك كشخص‬

追い払おうとするが 決して殺そうとはしないんだ

نعم، تبدو ال(سوريمي) كلحم سلطعون، لكنها في الحقيقة بلوق.

カニ肉のように見えますが 本当はスケトウダラです

‫ربما تكون قريبة لفقمات الفراء‬ ‫لكنها أكبر منها بـ7 مرات.‬

‎同じアシカ科だが ‎大きさはオットセイの7倍だ

‫نادرًا ما تستخدم عينيها،‬ ‫لكنها تستدل بحاسة الشمّ عبر الظلام.‬

‎ほぼ視覚は使わずに ‎嗅覚を使って夜の海を泳ぐ

لكنها تعافت مع النجاح الباهر لأبولو 7 - أول اختبار مأهول

の悲劇的な死によって揺さぶられました 。 しかし、 コマンドアンドサービスモジュールの

‫إنها وحوش ولدت لتكون متوحشة،‬ ‫قاسية لكنها حيوانات مفترسة متفردة جميلة.‬

これらの獣は凶暴ですが 美しくて貴重な存在です

لكنها لم تكن قادرة على مشاهدتها بشكل كامل لمدة 13 عام

著しい視力低下により 13年間

شهدت شرارات من التألق ، لكنها أهدرت أيضًا فرصًا ، وبخلًا صادمًا ، وترددًا

、輝きの火花が見られましたが、チャンスを逃し、衝撃的な貪欲と

‫لكنها لم تبتعد.‬ ‫ظلّت فوق يدي حتى طفوت إلى سطح الماء.‬

‎だが海面に着いても ‎手を離れようとしない

‫لكنها سمها الذي تطور عبر آلاف السنين،‬ ‫هو سر هذه الآثار المُدمرة.‬

何よりも恐ろしいのは 数千年で進化した猛毒です

‫لكنها ستواجه نفس الخطر ليلة تلو الأخرى‬ ‫إلى أن تغادر القروش البلدة.‬

‎だがサメが居座る限り ‎毎晩 危険な状態は続く

‫قال الخبراء‬ ‫إنه ربما تكون هذه الحريشة عدوانية،‬ ‫لكنها لا تعتبر البشر فريسة.‬

専門家は この凶暴な虫も 人を襲う気はないと言います

هاجم لانز قوة روسية أكبر في بوتوسك ، لكنها كانت عملية دموية وغير حاسمة.

ランヌはプウトゥスクでより大きなロシア軍を攻撃したが、それは血なまぐさい、優柔不断な事件だった。

كانت مسيرته أكثر تحديًا وخطورة بكثير من مسيرة نابليون ، لكنها لم تُخلد أبدًا

彼の行進はナポレオンの行進よりもはるかに挑戦的で危険でしたが 、まったく同じように

لكنها كانت أيضا قادرة على القيادة حازمة: في تحالف مع فرنسا والنمسا، حيث

しかし彼女は優れた指導力を発揮し、 フランス、オーストリアと同盟

- قالت أن عمرها عشرين سنة لكنها كانت تكذب.
- قالت أن عمرها عشرين سنة لكن هذا غير صحيح.

- 彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。
- 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。

‫قد تكون حريشة الغابة الأسيوية سيئة،‬ ‫لكنها ليست شريرة تماماً.‬ ‫يُستخدم سمها في الطب الصيني‬ ‫لعلاج النويات وتقرحات الجلد.‬

怖いオオムカデですが いい面もあります 漢方では 毒がてんかんや 皮膚のただれの薬に