Translation of "‫يعتمد" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "‫يعتمد" in a sentence and their italian translations:

‫يعتمد الثعبان على حواس أخرى.‬

il pitone si affida ad altri sensi.

‫يعتمد نجاح الفهود ليلًا على القمر.‬

Il successo notturno dei ghepardi dipende dalla luna.

‫يعتمد أمنها الآن على السمع والشم.‬

Ora la loro salvezza dipende dall'udito e dall'olfatto.

يعتمد اقتصاد الجزيرة على صناعة الصيد.

L'economia dell'isola dipende dal settore della pesca.

"متى ستعود؟" "يعتمد ذلك على الجو."

- "Quando sarai di ritorno?" "Dipende tutto dal tempo."
- "Quando sarà di ritorno?" "Dipende tutto dal tempo."
- "Quando sarai di ritorno?" "Dipende tutto dal tempo atmosferico."
- "Quando sarà di ritorno?" "Dipende tutto dal tempo atmosferico."

الذين، كما تعلمون، يعتمد على سمك السلمون،

le quali, come sapete, dipendono dal salmone

‫يعتمد هذا الأمر‬ ‫على الحفاظ على التوازن.‬

Si tratta soltanto di mantenere l'equilibrio.

فهو أن التواصل لا يعتمد عليّ فقط.

è che quella relazione non dipende solo da me.

ومع التوزيع الذي كان يعتمد على الطلب،

Con la distribuzione on-demand,

هذا يعتمد على مبدأ الخيار السهل مرة أخرى،

Ciò è basato di nuovo sul principio della facile scelta,

- يعتمد ذلك على السياق.
- ذلك يتوقف على السياق.

Dipende dal contesto.

وفي مجتمعٍ يعتمد على التعاوُن على نطاقٍ كبير كمُجتمعنا،

In un'economia come la nostra, che dipende dalla cooperazione su larga scala,

‫هيا، يمكننا القيام بذلك.‬ ‫ولكن الأمر يعتمد عليك بالكامل.‬

Su, possiamo farcela, ma dipende tutto da te.

‫في هذا الوقت من العام،‬ ‫يعتمد على السلمون كغذاء.‬

In questo periodo dell'anno dipende dai salmoni,

على سبيل المثال،مع النباتات التي يعتمد عليها البرغر اللذيذ،

per esempio, con deliziosi burger vegetali,

لماذا يعتمد 20 بالمائة من الأزواج على الواقي الذكري لمنع الحمل

Perché il 20% delle coppie si affida ai preservativi per la contraccezione

لو كان الأمر كله يعتمد على القيم المُكتشفة ألا يمكن أن يخرج عن السياق؟

se si esagera nell'uso dell'approccio ai soli valori rivelati?