Translation of "يتعلق" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "يتعلق" in a sentence and their italian translations:

لا يتعلق كثيرًا بالإنجازات بقدر ما يتعلق بالفرص.

non dipendono tanto dai risultati, quanto dalle loro opportunità.

والأمرالأخير يتعلق بشيئين،

L'ultimo punto è che in questi due mondi,

خاصة ما يتعلق بديموقراطيتنا.

specialmente nella nostra democrazia.

لا وجود لما يتعلق بالرياضيات.

nessun conto da fare.

وعندما يتعلق الأمر بسلوكياتنا السيئة،

Quando si tratta del nostro cattivo comportamento,

عندما يتعلق الأمر بإنجاب الأطفال

Quanto all'avere dei figli,

يتعلق الدليل المخالف للمدير التنفيذي بالامتنان.

Un manuale anti-AD riguarda la gratitudine.

الدليل المخالف للمدير التنفيذي يتعلق بالمسؤولية.

Il manuale anti-AD riguarda la responsabilità.

وهذا أيضا أمر يتعلق بالثقة حقيقةً.

Anche qui, in fondo, si tratta di fiducia.

ستيف جوبز: يتعلق الأمر بمحاولتك لتعريف نفسك

[Steve Jobs: "Alla fine cerchiamo di venire in contatto

إنه يتعلق ببناء نظام أفضل وشامل للغذاء.

si tratta di costruire un sistema alimentare migliore e olistico.

لكن الأمر لا يتعلق بالخدع السحرية فقط.

Non si tratta solo di magia,

لذلك عندما يتعلق الأمر بجهاز المناعة لديك،

Perciò quando si tratta del tuo sistema immunitario,

الدليل الجديد المخالف للمدير التنفيذي يتعلق بالمجتمع.

Il nuovo manuale anti-AD riguarda la comunità.

وأخيرًا، الدليل المخالف للمدير التنفيذي يتعلق بالمساءلة.

E infine, per il manuale anti-AD bisogna rendere conto del proprio operato.

كما يتعلق الجنس بصحّتنا العامّة وسلامتنا وسعادتنا.

Riguarda la nostra salute e il nostro benessere generale.

عندما يتعلق الأمر بحماية الخصوصية بشكل عام،

Se si parla in generale di protezione della privacy,

كل ما يتعلق بأسلوبنا في الحب والحياة

Ogni aspetto di come amiamo, come viviamo,

الأمر لا يتعلق بتشخيص، خاصة في هذه المرحلة.

ma non sono in alcun caso una diagnosi, specialmente a questo stadio.

يتعلق الأمر بشيء ما اعتادت جدتي على قوله.

si riferisce alle parole che mia nonna diceva sempre.

هناك مشكلة حين يتعلق الأمر بالجنسين في يومنا الحالي

"Si, c'è un problema di genere così com'è oggi,

وقد افترض كانون فيما يتعلق بهذا الافتقار الواضح للسيطرة،

Questa perdita di controllo percepita, affermava Cannon,

بل يتعلق الأمر أيضًا بكيفية تأثرنا في حياتنا اليومية.

ma anche di come siamo influenzati nelle nostre vite quotidiane.

أن الناس يميلون إلى اتّباع مشاعرهم فيما يتعلق بقناعاتهم

che le persone tendono a seguire le proprie idee

ولكن عندي قدرة خارقة لفهم كل ما يتعلق بالعِلم

inspiegabile capacità di capire tutto della scienza,

عندما يتعلق الأمر في اختياراتك وحريتك في اختيار حياتك

Se parliamo di libertà di scelta nella vita,

يمكننا أن نعيد وضع إطارٍ للمناخ وكأنه يتعلق بصحة الإنسان،

possiamo riconcettualizzare il clima come un problema per la salute:

وفيما يتعلق بموضوع الألوان، هناك بعض الأشياء التي يمكنني الحديث عنها.

Sul tema dei colori ci sono un po' di cose di cui potrei parlare.

يتميزون عن غيرهم عندما يتعلق الأمر بالهام التي تطلب مرونة إدراكية

sono avvantaggiati nelle attività che richiedono flessibilità mentale,

أنا الآن أقوم بعرض مقطع قصير لكم فيما يتعلق بتنظيف الأسنان،

Vi faccio vedere un video di gente che si lava i denti,

ما الّذي نخرج به من كل ذلك فيما يتعلق بماهيّة العنف السياسي؟

Quindi, cosa ci dice tutto questo sulla violenza politica?

ولكن في أوائل القرن السادس، ستتشكل الجغرافيا السياسية للبلاد بشكل أساسي فيما يتعلق

ma all'inizio del VI secolo, la geopolitica del paese fu modellata principalmente in relazione

‫يقول إنه عندما يتعلق الأمر‬ ‫بقاتل حرشفي خطير‬ ‫فإنك لا تعرف كم هي منتشرة‬ ‫إلى حين أن ترى ذلك بنفسك.‬

Parlando di questo predatore, dice che non sai quanto sia diffuso finché non lo vedi coi tuoi occhi.