Translation of "وجود" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "وجود" in a sentence and their italian translations:

احتمالية وجود وجود كوكب تاسع في مجرتنا.

che ci potrebbe essere un nono pianeta nel nostro sistema solare.

لا وجود لما يتعلق بالرياضيات.

nessun conto da fare.

وجود هاته الصفائح عامل خطير،

Le placche rappresentano un fattore di rischio,

يتضمن ضرورة وجود خطة طوارىء.

richiede la necessità di avere un piano d'emergenza.

نحن نجهل وجود تلك الأشياء.

Non sappiamo che queste cose esistono.

وجود بنية كلية بسيطة جداً.

che c'è in verità una struttura in generale molto semplice

لا وجود لساحة لينين سكوير.

Non c'è una piazza di Lenin.

ما سبب وجود فاضل هنا؟

- Perché Fadil è qui?
- Perché Fadil è qua?

فقد قرنت الخوارزمية وجود الثلج وعدمه

quindi l'algoritmo di IA ha scambiato la presenza o l'assenza della neve

تأكدت من وجود النساء في المجالس

Mi assicuravo che le donne fossero nei consigli

احتمال وجود حضارة أكثر تقدمًا وعدائية.

con vicini potenzialmente più avanzati e ostili.

عدم وجود الهدف ينبع من شيئين

La mancanza di motivazione deriva da due cose:

ليروا مدى وجود مرض الزهايمر في الدماغ

e qual è la correlazione con l'Alzheimer.

أظن من الممكن وجود بعض المساحات المحدودة

Penso che potrebbero esserci aree molto limitate

‫انظروا، هذه علامة أكيدة على وجود سناجب.‬

Un segno sicuro della presenza di scoiattoli.

‫هذا يعني وجود طعام.‬ ‫هذا يعني طاقة.‬

Significa cibo. Significa energia.

أن الكمالية تساهم في وجود مشاكل نفسية

che il perfezionismo contribuisce a molti problemi psicologici,

عرف كلا القائدين مكان وجود بعضهما البعض

Entrambi i generali ora sapevano dove si trovavano gli altri.

حدثتني نفسي بعدم وجود رابط حقيقي بينهما.

mi dissi che le due cose non erano troppo legate.

أثناء وجود رأسه داخل خوذة آلة الدماغ المغناطيسي.

quando la testa e nell'elmo MEG.

فلا بد من وجود سلبية لم أخبركم بها.

Deve esserci uno svantaggio che non vi sto dicendo.

لقد توصلوا إلى حتمية وجود كوكب بعيد وعملاق

Si erano resi conto che doveva esserci un grande pianeta, lontano

‫لأن النباتات الخضراء ‬ ‫عادة ما تعني وجود موارد.‬

perché le piante verdi offrono delle risorse.

‫فعدم وجود عائق أمام هذه البيئة‬ ‫يساعدك كثيرًا.‬

aiuta moltissimo non avere barriere.

في الواقع، فالعلم يشير إلى وجود العديد من المزايا

Anzi, la scienza dimostra che ci sono molti vantaggi,

عندما نمسك بالاعتقاد الخاطئ بحيث لا يعد للنزاع وجود

quando si crede erroneamente che il conflitto non esisterebbe

‫إنه فرصتك المثلى في وجود موارد،‬ ‫وغذاء والبقاء رطباً،‬

È l'occasione migliore per trovare cibo, restare idratato,

‫يوجد مياه بالأسفل،‬ ‫ربما يعني هذا وجود حيوانات هناك.‬

Se c'è acqua, là sotto, probabilmente ci saranno anche degli animali.

‫مع عدم وجود مكان للهرب،‬ ‫انطلق الفهد الرشيق مجدداً.‬

Vistosi senza scampo, l'agile predatore attacca di nuovo.

بعيدًا عن العمل كاالعادة بأنه لا وجود ليوم الغد.

vi allontaniate dalle solite abitudini che non hanno un futuro.

هل من الممكن وجود حضارة غير مكتشفة حتى يومنا هذا

Potrebbe esserci una civiltà perduta, nascosta e passata inosservata

وبدون دليل على وجود المهارات المعمارية اللازمة فى ذلك الوقت

e nessuna prova dell'evoluzione delle tecniche architettoniche necessarie.

ما الذي يبقيك هنا بالرغم من وجود العديد من المشاكل؟

Perché rimani quando si direbbe che ci siano così tanti problemi?

إلا أني لم أتأكد من وجود امرأة في المركز الأول.

anche se non mi sono mai assicurato che una donna fosse ai vertici.

نظرًا لعدم وجود المساحة أو الموارد لنظام منتجات الألبان االغذائي.

perché non ci sarebbe lo spazio né le risorse per le fattorie.

‫المشكلة هي أننا لا نضمن ‬ ‫وجود مياه في ذلك الاتجاه.‬

Solo che non sono certo di trovare l'acqua per di là.

‫وجود مرساة آمنة ‬ ‫هو أمر حيوي في أي هبوط بالحبل.‬

Trovare un ancoraggio sicuro è essenziale per calarsi.

ومع وجود العديد من أفضل جنود وقادة نابليون في إسبانيا الآن ...

And with many of Napoleon's best troops and commanders now tied down in Spain…

مع وجود 25،000 رجل تحت إمرته، كان عدد جنوده يعاني من أقلية عددية

Con 25.000 uomini a sua disposizione, era in significativa inferiorità numerica

لم تنجح الجيوش البيزنطية خلال حرب أناستازيا، بسبب عدم وجود قاعدة رئيسية في

le armate bizantine se la cavarono male durante la Guerra di Anastasio, a causa della mancanza di una base principale

كان الرجال الثلاثة جميعًا من قدامى المحاربين في برنامج الجوزاء ، ومع وجود خمس بعثات بينهم ،

Tutti e tre gli uomini erano veterani del programma Gemini e, con cinque missioni tra loro,

‫سيكون الهبوط بالحبل جيداً، ‬ ‫لأنه سيوصلنا مباشرة إلى هناك.‬ ‫العيب هو عدم وجود شيء جيد ‬ ‫يمكن أن نربطه به.‬

Calarmi mi porterebbe dritto lì. Però non c'è niente di sicuro a cui legarla.

في هذه المرحلة من تاريخ أمريكا، لا وجود لما يدعى بالصحافة المستقلة. أنت تدري وأنا أدري. لا يجرؤ أي منكم على كتابة آرائه الصادقة، ولو فعل، فإنكم تعلمون مسبقًا أن رأيه الصادق لن ينشر البتة. يدفع لي أسبوعيًّا لأبقي آرائي الصادقة خارج الصحيفة التي أتصل بها. أنتم كذلك يدفع لكم رواتب مشابهةٌ لتفعلوا أمرًا مشابهًا، ومن بلغت به الحماقة أن يكتب آراء صادقةً فسيجد نفسه في الشارع باحثًا عن عمل آخر. لو سمحتُ لآرائي الحقيقية أن تظهر في عدد من أعداد صحيفتي، فستولي وظيفتي قبل مضي أربع وعشرين ساعة. شغل الصحفي الشاغل هو أن يدمر الحقيقة، ويكذب بلا خجل، ويحرف، ويذم، ويطلب الزلفى عند قدمي قارون، وأن يبيع بلده وعِرقه لينال خبز يومه. أنت تدري وأنا أدري، وكم في شرب نخب الصحافة المستقلة من غباوة؟ نحن الدمى التي تُسحب خيوطها فتتراقص. مواهبنا، وإمكانياتنا، ومَعَايِشُنَا كلها ملك رجال آخرين. نحن نمارس العهر العقلي.

Non vi è nulla di simile, in questa fase della storia del mondo in America, come una stampa indipendente. Tu lo sai e io lo so. Non c'è nessuno di voi che osa scrivere le proprie opinioni oneste, e se l'avete fatto, si sa in anticipo che non apparirebbe mai in stampa Io sono pagato settimanalmente per tenere le mie opinioni oneste fuori dal giornale a cui sono collegato. Altri di voi sono pagati con stipendi simili per cose simili, e chiunque di voi che sarebbe sciocco da scrivere opinioni oneste sarebbe fuori per le strade in cerca di un altro lavoro. Se ho lasciato le mie opinioni oneste di apparire in una questione di mie carte, prima di 24 ore la mia occupazione sarebbe andato. L'attività del giornalista è quella di distruggere la verità, di mentire apertamente, di pervertire, di diffamare, di strisciare ai piedi di Mammona, e di vendere il suo paese e la sua razza per il suo pane quotidiano. Tu lo sai e io lo so, e che follia è questo brindare per una stampa indipendente? Noi siamo i burattini, loro tirano i fili e noi balliamo. I nostri talenti, le nostre possibilità e le nostre vite sono tutte proprietà di altri uomini. Noi siamo delle prostitute intellettuali.