Translation of "والتي" in Italian

0.030 sec.

Examples of using "والتي" in a sentence and their italian translations:

والتي تزوجتها حديثًا.

che avevo appena sposato.

والتي تسبب دمارًا للبيئة.

e che distruggono l'ambiente.

والتي طارت فوق رؤوس الجمهور،

che è decollato sopra le teste degli spettatori,

والتي كأسماك، تعد مغذية أكثر.

che sono più nutrienti.

والتي تعني لي معاداة الطبيعة،

che per me si traduce in anti-natura,

والتي كانت ممنوعة عليك مناقشتها سابقاً

che prima sarebbe stato inammissibile.

والتي سحُبت لتنقل عبر بحر البلطيق،

li abbiamo trasportati attraverso il Mar Baltico

والتي ستخلق هذه البيئة الساحرة والدافئة.

che inoltre renderanno l'ambiente più caldo e attraente.

والتي لا علاقة لها أبداً بالعلم،

le quali non hanno niente a che fare con la scienza

والتي بدورها تثير الرطوبة في الجو.

che fa muovere l'umidità attraverso l'atmosfera.

والتي تحولت إلى سرقة ماشية منظمة.

che si evolse in un furto di bestiame organizzato.

والتي تستخدم الغاز االطبيعي لتوليد الكهرباء

che usa gas naturale per generare elettricità

والتي وُلدت من قلقي على البيئة.

scaturita dalla mia preoccupazione per l'ambiente.

والتي تُعرف أيضًا باسم الإمبراطورية البيزنطية

anche conosciuto come l'Impero Bizantino.

والتي نوعا تشبه نطق "غطاء ضفدع".

cioè una specie di "rospo con lo scudo".

والتي تعني لي أيضًا معاداة المرأة،

e che per me si traduce anche in anti-donna,

في الأماكن التي تُرى والتي لا تُرى،

nei posti visibili e invisibili,

والتي تعمل مع المسلمين الصغار داخل أوروبا.

che lavoravano con giovani mussulmani in Europa.

والتي هي تحريك ووضع الأشياء الضخمة الثقيلة،

di muovere e posizionare dei grandi oggetti pesanti,

والتي تحمي الحديقة من ضجيج الطريق السريع،

per isolare il parco dai rumori della strada

والتي بدأت في القرن السادس عشر كإهانة.

che iniziò nel XVI secolo come un insulto.

والتي نجحت في تغيير رأينا دون علمنا

Cerca di farci cambiare idea senza che ce ne rendiamo conto.

والتي هي مجموعة من المهندسين والعمال الرائعين

uno straordinario gruppo di ingegneri e operatori.

والتي تسببت في فياضانات هناك، وجفاف باستراليا

Ciò causa alluvioni in Africa e siccità in Australia.

والتي بدأت بالنمو تدريجياً لتصبح خياراً لي

che piano piano si è trasformato in qualcosa che ho potuto scegliere.

والتي دامت منذ 20800 إلى 11600 عام تقريباً.

approssimativamente fra i 20.800 e gli 11.600 anni fa.

والتي استطاعت أن تُحدِث تلك شقوق طولية عميقة

che potrebbero aver creato queste profonde fessure verticali,

والتي مكنت الناس من التفكير ومناقشة هذا الموضوع.

che però ha aiutato altre persone a riflettere e discutere dell'argomento.

بل حتى الأزمات السياسية والتي تؤدي لأزمات اللجوء -

e persino crisi politiche che portano a ondate di profughi;

والتي تم إجرائها في عيادات خاصة، بالأخضر الفاتح.

e in verde sono quelli in cliniche private.

والتي كانت تدير قنوات "آي بي سي" الترفيهية

che gestiva la ABC Entertainment

والتي خاطرت بحياتها للإبلاغ عن انتهاكات حقوق الإنسان.

che rischiano la vita per raccontare le violazioni dei diritti umani.

والتي قد تختلف من بلاد لآخر ومن ثقافة لأخرى.

e che può variare da paese a paese e da cultura a cultura.

والتي تنتشر على مساحات واسعة من سطح كوكب الأرض

distribuito su una vasta area della superficie terrestre

لذلك، يلزمك العديد من وجهات النظر والتي تتيح لك

Dunque vi servono molti pareri e questo permette,

والتي ستوفر لهم 7 مليار دولار من تكاليف الطاقة.

che faranno risparmiare sette miliardi di dollari in costi energetici.

والحلول تخلق مشاكل جديدة والتي يجب حلها في المقابل.

e le soluzioni creano nuovi problemi che devono essere risolti a loro volta.

والتي بدورها سوف تنقي الجو من ثاني أكسيد الكربون.

che eliminerebbero la CO2 dall'aria.

والتي تساعد بذلك في كسب رزقهم، إنها هامة لسبل عيشهم.

che a sua volta contribuisce in modo decisivo alla loro sopravvivenza.

هو قضاء السنوات القادمة من عمري والتي لا أعرف عددها

era passare i seguenti anni della mia vita

والتي تُرسل باستمرار إشارات تُخبر بها أجسادنا كيف يعمل ويتصرف.

che inviano di continuo messaggi al nostro corpo su come comportarsi.

والتي يظهرون بها أنفسهم ضد مخالفيهم في المسألة مثار الجدال.

e definiscono se stessi nei confronti dei loro avversari nella controversia.

السياسية، الاقتصادية والاجتماعية والعسكرية والتي أعادت أراضي الإمبراطورية في الشرق

politiche, economiche, sociali e militari, che restaurarono i territori dell'impero a est,

‫تضع جسدها في تلك الوضعية الغريبة‬ ‫والتي تبدو وكأنها صخرة.‬

Mette il corpo in questa strana postura che sembra una roccia.

وحدة الخدمة ، والتي لديها أنظمة الدفع بالطبع التصويبات والدخول والهرب

il modulo di servizio, che aveva sistemi di propulsione per correggere le correzioni e entrare e scappare

بقيادة أندرياس هوفر ، والتي حققها على الرغم من بعض النكسات المبكرة.

guidata da Andreas Hofer, che riuscì nonostante alcune battute d'arresto iniziali.

الفضية، والأهم من ذلك، عملات نحاسية، والتي أنهت أخيرا التضخم الذي ساد

argento e, cosa più importante, in rame, ponendo finalmente fine all'inflazione che prevaleva

مع ابنتها التي هي في منتصف العمر، والتي تجلسُ في مقعد الركاب،

con sua figlia di mezza età al posto del passeggero,

يمكن الوصول إلى وحدة القمر ، والتي كانت تخزينها في مقصورة واقية أثناء

potrebbe accedere al modulo lunare, che era stato conservato in un compartimento protettivo durante

بلغت مناورة الشتاء ذروتها في معركة Eylau المروعة ، والتي وصل إليها فيلق Ney

Le manovre invernali culminarono nell'orribile battaglia di Eylau, che il corpo di Ney raggiunse

جياد الجيش المرهقة والتي لاتحصل على اعلاف بشكل كافي ماتت بشكل وعدد كبير

I cavalli dell'esercito, stremati e affamati, iniziarono a morire in massa.

أربعة أيام في 20 يوليو ، صعد أرمسترونج وألدرين إلى الوحدة القمرية الخاصة بهم ، والتي

Quattro giorni dopo, il 20 luglio, Armstrong e Aldrin sono saliti sul loro modulo lunare,

أو `` الماسونات '' ، والتي يمكن أن تمارس سحبًا غير متساوٍ على مركبة فضائية وتخرجها عن مسارها.

o "mascons", che potrebbero esercitare una trazione irregolare su un veicolo spaziale e portarlo fuori rotta.

تم تثبيت الفتحة الداخلية في مكانها باستخدام 6 براغي كبيرة ، والتي كان يجب فكها يدويًا

Il portello interno era fissato in posizione con 6 grandi bulloni, che dovevano essere svitati manualmente

والتي روعت الناس بسبب الحرب والمجاعة و الطاعون و ما يصل الى ثلث منهم لقوا حتفهم.

La gente era terrorizzata da guerra, carestia e pestilenza. All'incirca un terzo della popolazione perì.

أنه سرعان ما جمع واحدة من أكبر المجموعات الفنية في أوروبا ، والتي تقدر قيمتها بنحو 1.5 مليون

che presto accumulò una delle più grandi collezioni d'arte in Europa, del valore stimato di 1,5 milioni di

وهي دولة ألمانية تابعة لملوك هانوفر في بريطانيا ، والتي كانت فرنسا في حالة حرب معها مرة أخرى.

stato tedesco appartenente ai re hannoveriani d'Inghilterra, con cui la Francia era di nuovo in guerra.

لأفكار الكتاب الرئيسية ، والتي يمكنك قراءتها أو الاستماع إليها مثل البودكاست ، على جهاز الكمبيوتر أو تطبيق الهاتف المحمول.

delle idee chiave di un libro, che puoi leggere o ascoltare come un podcast, sul tuo computer o app mobile.

نريد أن نوصل أدوات اللغة إلى المرحلة التالية. نريد أن نرى إبداعات في مجال تعليم اللغات. ولا يمكن لهذا أن يحصل بدون مصادر لغوية متاحة للجميع والتي لا يمكن بناؤها بدون مجتمع والمجتمع لا يمكنه المساهمة بدون منصات فعّالة.

- Vogliamo portare gli strumenti linguistici al livello successivo. Vogliamo vedere l'innovazione nel panorama delle lingue. E questo non può avvenire senza risorse linguistiche aperte che non possono essere costruite senza una comunità che non può contribuire senza delle piattaforme efficienti.
- Noi vogliamo portare gli strumenti linguistici al livello successivo. Vogliamo vedere l'innovazione nel panorama delle lingue. E questo non può avvenire senza risorse linguistiche aperte che non possono essere costruite senza una comunità che non può contribuire senza delle piattaforme efficienti.