Examples of using "معرفة" in a sentence and their italian translations:
- Riesci a indovinare la mia età?
- Riesce a indovinare la mia età?
- Riuscite a indovinare la mia età?
È buono a sapersi.
che conoscere il prodotto.
Significa essere conscio dei miei pregiudizi.
e la sfida di provare a comprenderlo.
Voglio sapere perché l'hai fatto.
e che già capivano appieno l'agricoltura.
Tom ha il diritto di sapere la verità.
Richiede una forte competenza linguistica in entrambe le lingue
capiscono esattamente cosa provo:
E con tutta l'incertezza, sappiamo due cose:
per scoprire perché le persone autistiche sono fatte così
Si capiva che Rich si sentiva in colpa
e non saremo mai in grado di sapere tutto
- Vogliamo sapere il perché.
- Noi vogliamo sapere il perché.
- È facile capire perché alle persone piace Tom.
- È facile capire perché alla gente piace Tom.
Cohh: Fantastico! Sono felice di vedervi, ragazzi.
E voi potrete dire che arriva alla fine di ogni sezione A,
e lo volevo imparare anche per me stesso, per diventare un leader migliore.
L'accettazione è la consapevolezza che il dolore è un fiume di rabbia.
Tutti tentavano di capire come fosse possibile.
Sapere che avrei potuto vivere solo per pochi mesi
Non potevamo immaginare cosa Paul volesse fare.
E, naturalmente, il venerdì, dovreste sapere tutti cosa fare.
esiste la noia da "questa-è-troppo-facile, la-conosco-già"
Vi rendete conto che ci vogliono anni per acquisire 'la conoscenza'.
Prima che fosse sicuro tentare un atterraggio, la NASA avrebbe dovuto saperne di più sui mascons
apprendendo nuove abilità o semplicemente vuoi saperne di più sul mondo, ci sono molte ottime opzioni.