Translation of "لكننا" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "لكننا" in a sentence and their italian translations:

لكننا كبشر --

Ma noi umani

لكننا بحاجة للحديث عنها

ma bisogna parlarne,

لكننا لم نملك المال،

Ma non avevamo soldi,

لكننا لم نعطهم أي اهتمام.

Ma noi non vi abbiamo prestato attenzione.

لكننا نظرنا إلى الأداء المعرفي،

Abbiamo osservato le prestazioni cognitive

لكننا دائمًا ما نسأل أنفسنا:

Ma noi ci chiediamo di continuo:

لكننا نعتقد أنه يمكن تحقيقه.

Pensiamo anche realizzabile.

لكننا لسنا أقل حذراً أو تخوفاً

Ma non siamo meno attenti né abbiamo meno paura

لكننا نسينا التحدث عن الأشياء الجيدة.

Ma ci dimentichiamo di parlare delle cose buone.

لكننا طلينا تلك الجدران ذلك الصيف.

Imbiancammo le mura quell'estate.

لكننا نريد رؤيته من مجال أوسع

ma noi volevamo uno studio a livello più ampio.

لكننا نعلم بأن علينا فعل هذا،

Ma sappiamo che è necessario che sia così,

لكننا في الحقيقة يمكننا تلافيها جميعًا.

In effetti, tutti sono evitabili.

إنها موسيقا كلاسيكية، لكننا سمعنا أول مقطعين،

è musica classica, ma sentiamo che le prime due sezioni

و بعدها، نرى علم أحمر، و لكننا نتجاهله

E poi, vediamo un allarme rosso, ma lo ignoriamo

لذا، فإننا نحب الجمل. لكننا نحب اللغات أكثر.

Quindi amiamo le frasi. Ma molto di più, amiamo le lingue.

لكننا لا نملك القدرة على إرجاع الكرات إلى الجرّة.

ma non siamo proprio in grado di rimetterle nell'urna.

‫لكننا لم نفهم السبب إلا مؤخرًا.‬ ‫ربما لتجذب فرائسها.‬

Ma ancora non ne abbiamo compreso il motivo. Forse è per attirare le prede.

‫لكننا الآن نعلم أنها تحدث‬ ‫بسبب مليارات المخلوقات وحيدة الخلية.‬

Ma ora sappiamo che sono causate da miliardi di organismi unicellulari.

لكننا كذلك بمقدورنا أن نعيد تدريب عقولنا إذا أضفنا بعض الجهد في ذلك

ma possiamo ri-allenarle se ci sforziamo un po'

‫لكننا نعرف رجلاً مات بعد 40 يوماً‬ ‫من تعرضه للدغ من قبل أفعى حارية‬ ‫لأنه لم يتلق العلاج. نزف حتى الموت.‬

Ma sappiamo di un uomo morto 40 giorni dopo il morso di una vipera perché non si è fatto curare. Morto per emorragia.