Translation of "سوى" in Italian

0.028 sec.

Examples of using "سوى" in a sentence and their italian translations:

لستُ سوى شخص عاديّ.

- Sono solo una persona normale.
- Io sono solo una persona normale.
- Sono soltanto una persona normale.
- Io sono soltanto una persona normale.
- Sono solamente una persona normale.
- Io sono solamente una persona normale.

ليس لدينا خيار سوى الدفع.

non abbiamo altra scelta che pagare.

‫لا نرى سوى ظلال متحركة.‬

Si distinguono appena le sagome.

لا خيار لنا سوى المتابعة.

- Non abbiamo altre opzioni che continuare.
- Noi non abbiamo altre opzioni che continuare.

‫لن يكون أمامك خيار‬ ‫سوى طلب الإنقاذ.‬

Non potresti fare altro che chiamare i soccorsi.

‫ليس لدي خيار هنا،‬ ‫سوى طلب النجدة.‬

Non ho altra scelta, devo chiamare i soccorsi.

بطريقة ما لا تبدو سوى مجرد وقاحة.

in un modo in cui l'essere rude propriamente non lo è.

لم يكن بوسعي سوى الشعور بأنني سأرتكب خطأ

avevo la forte sensazione di aver fatto un errore

‫لا توجد سوى بضع ليال مضيئة كل شهر.‬

Ci sono solo poche notti luminose ogni mese.

لم تر الأم سوى لطخة ضبابية من اللون الأصفر

La madre vede solo la sfocatura del giallo per un istante,

إن معرفة أنني قد لا أملك سوى بضعة أشهر للعيش،

Sapere che avrei potuto vivere solo per pochi mesi

‫ربما لا يوجد سوى 10‬ ‫في مساحة ألف كيلومتر مربع.‬

Potrebbero essercene solo dieci in un'area di mille chilometri quadrati.

‫أسفل المظلات،‬ ‫لا يصل من ضوء القمر سوى 2 بالمئة.‬

Sotto le chiome, solo il 2% della luce lunare raggiunge il suolo della foresta.

لم يترك الأرشيدوق تشارلز سوى تقدم صغير حارس لتأخير الفرنسيين.

L'Arciduca Carlo aveva lasciato solo una piccola avanguardia per trattenere i francesi.

وقلنا: "سيد المحافِظ، إنه لن يكلفك سوى 1.1 مليون دولار."

e dicemmo: "Signor sindaco, le costerà solo 1,1 milioni di dollari."

‫ليس أمامنا الآن سوى 30 دقيقة لطلب النجدة‬ ‫والذهاب إلى المستشفى.‬

Ci restano solo 30 minuti per chiamare i soccorsi e farci portare all'ospedale.

‫بحيث لا يمكننا سوى الاتجاه نحو الشمال،‬ ‫أو جنوباً إلى يميننا.‬

possiamo solo andare a sinistra, verso nord, o a destra, verso sud.

خلال 104 أيام، استطعت ألا أنتج سوى حوالي 1 كيلوجرام من القمامة،

In 104 giorni, sono riuscito a creare solo 1 kg di rifiuti,

وبالنسبة للشخص الموجود بأمريكا، من الجنون ألا يستهلك سوى 19 لترًا فقط.

e per la persona in America è da pazzi usarne solo 20.

‫اقتربنا من نهاية مسار السلسلة الباردة.‬ ‫وقرية "إمبارا" لا تبعد سوى كيلومترات.‬

La catena del freddo sta per finire. Il villaggio è a pochi chilometri da qui.

‫لكن ضفادع التونغارا لا تعيش سوى لعام.‬ ‫قد تكون هذه آخر فرصه للتزاوج.‬

Ma le rane tungara vivono solo un anno. Potrebbe essere la sua ultima occasione per accoppiarsi.

‫عندما تجد نفسك في موقف كهذا، ‬ ‫لا يصبح لديك خيار،‬ ‫سوى طلب انتشالك.‬

Quando sei in una situazione come questa non puoi far altro che chiedere aiuto.

‫وعليها أن تتعلّم بسرعة،‬ ‫إذ ليس أمامها سوى نحو عام لتعيشه.‬ ‫"اليوم الـ52"‬

E deve imparare in fretta, perché ha poco più di un anno di vita. GIORNO 52

بعد هزيمة الملك جوزيف وجوردان في فيتوريا ، لم يكن أمام سوشيت خيار سوى الانسحاب

Dopo che re Giuseppe e Jourdan furono sconfitti a Vitoria, Suchet non ebbe altra scelta che

لكنه لم يتلق سوى رد فاتر. لذلك في عام 1813 ، عندما طلب نابليون من مراد

Ma ha ricevuto solo una risposta tiepida. Così nel 1813, quando Napoleone chiese a Murat di