Translation of "حماية" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "حماية" in a sentence and their italian translations:

‫يجب حماية حديثة الولادة.‬

La piccola dev'essere protetta.

لذا لم تطور شبكة حماية،

Quindi non ha mai sviluppato una rete di salvataggio,

‫أبعده بحثه عن حماية الحضانة...‬

La sua ricerca l'ha allontanato dalla protezione degli altri...

تركه تحت حماية الأجانب كنت غزا.

lasciandolo sotto la protezione degli stranieri che avete conquistato.

وكانوا حريصين على المساعدة في حماية بيئتنا.

ed erano pronte ad aiutare a proteggere il nostro ambiente.

‫بحسب منظمة‬ ‫"مجتمع حماية الحياة البرية الهندية"،‬

Secondo la Società Indiana per la Protezione della Fauna Selvatica,

‫بمجرد أن تصنعه،‬ ‫يصبح لديك حماية هائلة.‬

Una volta costruita, la protezione è favolosa.

‫ما الذي سيوفر خير حماية ضد العناصر؟‬

Cosa ci proteggerà meglio dalle intemperie?

‫إن أمكن حماية أماكن أخرى كهذه،‬ ‫فربما ستستمر الزيادة.‬

Se altri posti come questo fossero protetti, potrebbe continuare a crescere.

من حماية الولايات المتحدة. هذه القوانين تستهدف مواطني أمريكا الوسطى

Ora queste leggi sono dirette soprattutto ai centroamericani

لكل شخص الحق في أن ينشئ وينضم إلى نقابات حماية لمصالحه.

Ogni individuo ha diritto di fondare dei sindacati e di aderirvi per la difesa dei propri interessi.

‫مناصرو حماية البيئة يكثفون من جهودهم‬ ‫لإنقاذ ما تبقى من وحيدات القرن البرية.‬

Gli ambientalisti si impegnano per salvare i rinoceronti selvaggi rimasti.

‫مناصر حماية البيئة في مهمة خطرة‬ ‫لتعقب صيادة البلاد المرصودة المتخفية،‬ ‫لكن هناك تكلفة لعمله.‬

Questo ambientalista ha una missione pericolosa: individuare gli spostamenti del silenzioso predatore. Ma c'è un prezzo da pagare.

لكل فرد الحق في حماية المصالح الأدبية والمادية المترتبة على إنتاجه العلمي أو الأدبي أو الفني.

Ogni individuo ha diritto alla protezione degli interessi morali e materiali derivanti da ogni produzione scientifica, letteraria e artistica di cui egli sia autore.

لا يعرض أحد لتدخل تعسفي في حياته الخاصة أو أسرته أو مسكنه أو مراسلاته أو لحملات على شرفه وسمعته، ولكل شخص الحق في حماية القانون من مثل هذا التدخل أو تلك الحملات.

Nessun individuo potrà essere sottoposto ad interferenze arbitrarie nella sua vita privata, nella sua famiglia, nella sua casa, nella sua corrispondenza, né a lesione del suo onore e della sua reputazione. Ogni individuo ha diritto ad essere tutelato dalla legge contro tali interferenze o lesioni.