Translation of "المكان" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "المكان" in a sentence and their italian translations:

حب المكان،

l'amore per il paesaggio,

‫سنغادر هذا المكان.‬

Stiamo per andare via.

ما هذا المكان؟

Cos'è questo posto?

‫المكان الأمثل للانتشال.‬ ‫نجحنا.‬

Il posto giusto per il recupero. Ce l'abbiamo fatta.

‫انظر إلى هذا المكان.‬

Ok, controlliamo il posto.

في المكان الذي أعشق،

nel posto che adoro,

أنا أعشق هذا المكان.

- Adoro quel posto.
- Io adoro quel posto.

نحن في المكان ذاته جميعًا،

Ci siamo dentro tutti insieme.

‫هذا المكان قد يفي بالغرض.‬

Questo posto può andare.

‫هذا المكان يفي بالغرض، انظر.‬

Questo posto può andare.

‫لنذهب لتفقد ذلك المكان.‬ ‫مذهل.‬

Andiamo a vedere il posto.

‫المكان هنا أصبح شديد الضيق.‬

Sta diventando molto stretto.

‫رائع، انظر إلى هذا المكان.‬

Esploriamo questo posto.

يعبرُ هذا المكان عن الفن.

Questo è un luogo per l'arte.

عند الظهر ، المكان مزدحم بالنشاط.

A mezzogiorno, il posto è pieno di attività.

‫هذا المكان يعتصرني لفرط ضيقه.‬

Mi sta spremendo per bene.

المكان ليس بعيداً عن باريس.

- Non è lontano da Parigi.
- Non è lontana da Parigi.

‫وأيضاً،‬ ‫هذا المكان مليء بسرطان البحر.‬

Inoltre è pieno di granchi.

‫سيكون هذا المكان مليئاً بالزواحف المرعبة.‬

Dev'essere pieno di animali striscianti.

غيتس: ليس المكان الذي سننتهي فيه.

Gates: ... non è dove finiremo.

عن إيصال التحفيزات الكهربائية لذلك المكان،

inviando una stimolazione elettrica in quel punto

دعوني أخبركم شيئاً عن هذا المكان

Lasciate che vi dica una cosa su questo posto,

هذا هو المكان الذي يحدث فيه التحول.

Qui è dove il cambiamento avviene.

وقلت: "ماريو، أريد حقًا شراء هذا المكان".

e dissi "Mario, voglio davvero comprare questo posto".

‫لوضع بيوضها.‬ ‫بانخفاض عدد المفترسات في المكان،‬

a deporre le uova. Con meno predatori in giro,

‫خليج "موسيل" هو المكان الوحيد في العالم‬

Mossel Bay è l'unico luogo al mondo

وآمل، بينما يتحرك الناس عبر المكان يوميًا،

E magari, mentre le persone attraversano questo paesaggio ogni giorno,

‫جزء من هذا المكان، ولست مجرد زائرًا.‬

che sei parte di questo posto, non un visitatore.

هذا هو المكان الذي انقسم فيه الطاقم.

Questo è dove l'equipaggio si è diviso.

هذا هو المكان الذي يتصدر القائمة بالنسبة لي.

Questo è il posto in vetta alla mia classifica.

لأن الحُصين لا يخزن معلومات المكان والزمان هذه.

perché l'Ippocampo non memorizza cosa, dove e quando.

ومحشورون هنا في المكان الذي نعيش فيه جميعاً.

e noi viviamo tutti lì, stretti stretti.

‫سأستعيد هذا الحبل سريعاً‬ ‫ثم أغادر هذا المكان.‬

Recupero in fretta la corda e ce ne andiamo via.

‫مثل هذه الشقوق هي المكان المثالي‬ ‫لوجود عقارب.‬

Guarda, queste piccole crepe sono proprio il tipo di posto dove si trovano gli scorpioni.

إذا كان ثمة نهر يجري عبر المكان المقدس،

Se c'era un fiume che attraversava la sala,

هاتفت ماريو وقلت: "ماريو، أريد شراء هذا المكان".

Chiamai Mario e dissi, "Mario, voglio comprare questo posto."

‫لكن لا يزال المكان رمليًا كفاية لتحفر فيه.‬

Ma c'è comunque abbastanza sabbia.

‫المكان هنا أكثر اخضراراً بكثير‬ ‫عن قمة الوادي.‬

C'è molto più verde qui, rispetto alla cima del canyon.

‫الذي واجه صعوبات كبيرة‬ ‫ليصل إلى هذا المكان.‬

che ha superato probabilità impossibili per arrivare in questo posto.

لأن في هذا المكان، الخنازير أكثر من الناس.

Perché in questo posto, ci sono più maiali che persone.

غالباً ما تكون معلوماتنا المالية في المكان نفسه أيضاً.

spesso perfino le informazioni economiche.

وهو المكان الذي في أحد أيام سبتمبر عام 2018،

E questo è il luogo dove un giorno di settembre del 2018,

إذا كانت الأرض المكان الوحيد الذي يعيش فيه البشر،

se la Terra è l'unico posto dove la gente vive,

‫وحقيقة أن المكان هنا ضيق‬ ‫وصغير، هو أمر جيد.‬

Il fatto che sia stretto e piccolo, qua dentro, è una buona cosa.

‫وحقيقة أن المكان هنا ضيق وصغير هو أمر جيد.‬

Il fatto che sia piccolo e stretto è positivo.

‫سيكون أفضل فرصة متاحة لي ‬ ‫للخروج من هذا المكان.‬

È la possibilità migliore per andarcene.

إن الصين ليست المكان الوحيد الذي حدث فيه هذا

La Cina non è l'unico luogo in cui accade tutto questo.

في هذه الحالة، المكان المناسب هو في الوسط تقريبًا.

in questo caso nel mezzo.

‫المكان المثالي لإنشاء أسرة جديدة‬ ‫خلال ليالي الشتاء الطويلة.‬

È il posto perfetto per metter su famiglia nella lunga notte invernale.

‫يسأل الناس:‬ ‫"لماذا تذهب إلى المكان نفسه كل يوم؟"‬

La gente mi chiede: "Perché vai nello stesso posto tutti i giorni?"

وخطر ببالي أن هذا هو المكان الذي أنتمي إليه

E mi sono ritrovata a pensare di appartenere a quel luogo

وعليك أن تبقى في ذلك المكان إلى أن تكتشف الأمور.

Bisogna rimanere lì finché non si capiscono le cose.

‫انظر، المكان يزداد انحداراً هنا،‬ ‫لن أهبط من هذا المنحدر.‬

Qui sta diventando più ripido, eviterei di scendere di qua.

‫أنت على تواصل مع هذا المكان البري‬ ‫وهو يتحدّث إليك.‬

Sei in contatto con questo posto selvaggio e ti sta parlando.

‫هذا المكان مخيف للغاية‬ ‫ولا نريد الاستمرار هنا أطول مما ينبغي.‬

Questo posto è inquietante e non voglio restarci più del necessario.

على اليسار، كان المكان الذي تمركز فيه القائد البيزنطي فخًا للفرس!

Era a sinistra, tuttavia, che il comandante bizantino aveva preparato una trappola per i persiani!

‫كثرة الفرائس تجعل هذا المكان مثاليًا لتدريب‬ ‫نمر صغير على الذود عن نفسه.‬

Una tale abbondanza di prede rende questo posto perfetto per insegnare a un giovane giaguaro a cavarsela da solo.

"لا يزال بإمكاني رؤيته ، في المكان الذي كان القتال فيه أكثر سخونة ، يتحدث إلى

“Lo vedo ancora, nel punto in cui il combattimento è stato più caldo, mentre parla agli

‫المكان هنا أصبح شديد الضيق.‬ ‫يجب أن أتوخى الحذر ‬ ‫حتى لا أهبط فوق الأفعى مباشرة.‬

Sta diventando molto stretto. Devo essere cauto, non voglio finire sul serpente.

‫عليك أن تتيقن من خلو المكان ‬ ‫من أي شيء قد يسبب لك المتاعب.‬ ‫انظر إلى هذا.‬

Assicurati che la zona sia libera da creature problematiche. Oh, guarda qua.

‫بطريقة ما تمكنت بدهاء‬ ‫من الابتعاد إلى المكان الأقل خطورة،‬ ‫ألا وهو على ظهر سمكة القرش.‬

In qualche modo, è riuscita a spostarsi nel posto meno pericoloso, cioè sulla schiena dello squalo.

"هل عرفت أن عندنا مستشفى كبير في هذه المدينة؟" "ماذا! لقد فاجئتني." "لماذا؟" "هذه هي المرة الثالثة التي أزور فيها هذا المكان, ولم أعرف من قبل بأنه يوجد مستشفى هنا."

- "Sapevi che nella nostra città c'è un grande ospedale?" - "Che mi venga un colpo! Sono rimasto sorpreso". - "Perché?" - "È già la terza volta che vengo qui e ancora non sapevo che qui c'è un ospedale".
- "Sapevi che nella nostra città c'è un grande ospedale?" - "Wow, mi hai sorpreso". - "Perché?" - "È già la terza volta che vengo e non sapevo che qui ci fosse un ospedale".