Translation of "العمر" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "العمر" in a sentence and their italian translations:

- هم في نفس العمر تقريباً.
- إنهم في نفس العمر تقريباً.

Hanno circa la stessa età.

البالغ من العمر 26 عامًا .

orientamento ventiseienne , Steve Bales.

أبلغ من العمر ثمانين عامًا‏.

Ho ottant'anni.

وعادة ما يكون هذا العمر الذي

Questo è solitamente il momento

أنا و أنت في نفس العمر.

Tu ed io abbiamo la stessa età.

هو و أنا في نفس العمر

Io e lui abbiamo la stessa età.

رافقتْه منذ أن كان في مقتبل العمر.

sin da quando era giovane.

لدي ابن يبلغ من العمر خمسة أشهر،

Ho un figlio di cinque mesi

‫هذا النمر يكاد يبلغ من العمر عامين.‬

Questo giaguaro ha quasi due anni,

والذي يبلغ من العمر ثلاثة أعوام فقط.

Aveva solo tre anni.

يبدأ بالتلاشي في منتصف العمر، أثناء انقطاع الطمث،

cominciano a diminuire nella mezza età, durante la menopausa,

‫يموت ثلثها قبل أن تبلغ من العمر شهرًا.‬

Un terzo dei cuccioli muore nel primo mese di vita.

- هما في نفس العمر.
- هم في نفس السن.

Loro hanno la stessa età.

ولكن هنالك الكثير من كبار العمر الذين يتفادون الرعاية

Ma ci sono molti anziani che evitano le cure

قد يقول طفلي البالغ من العمر أربع سنوات جملا مثل:

Mio figlio di quattro anni alle volte dice frasi come

هذا ليس العالم الذي أريده لابني البالغ من العمر عامين.

Non è il mondo che voglio per il mio bambino di due anni.

لأنه عمل كل يوم منذ أن بلغ من العمر 16

Perché lavora tutti i giorni da quando aveva 16 anni,

‫هذا الفرخ لم يبلغ من العمر أسبوعين بعد.‬ ‫وهو جائع.‬

Questo pulcino ha appena due settimane. Ed è affamato.

في ذلك الوقت، كان متوسط العمر المتعارف عليه هو 40 عامًا.

Al tempo, l'aspettativa di vita in Francia era di 40 anni.

يحكى أن زوجته البالغة من العمر 39 سنة سألت الأطباء قائلة:

pare che sua moglie di 39 anni chiese ai medici:

كنت أحمل ابتني آمنة البالغة من العمر ثلاثة سنوات في ذراعي.

tenevo in braccio mia figlia Amina, di tre anni.

وكان هدفي هو أن أصبح مليونيرًا عندما أبلغ من العمر 30 عامًا.

e avevo l'obiettivo di diventare milionario entro i trent'anni.

ولكن أنا لا أعرف حتى الآن كيف يتطور هذا على مدى العمر.

Non so ancora come si sviluppino nel corso della vita.

مع ابنتها التي هي في منتصف العمر، والتي تجلسُ في مقعد الركاب،

con sua figlia di mezza età al posto del passeggero,

لذا فإن هذا الأب البالغ من العمر 32 عامًا تم إرساله إلى "القارب"

Quindi questo papà trentaduenne viene spedito al “The Boat”,

البالغ من العمر 57 عامًا على السير سيرًا على الأقدام ، على رأس الحرس ، طوال الطريق.

57enne ha insistito per marciare a piedi, alla testa della Guardia, per tutto il tragitto.

وهو جنرال يبلغ من العمر 27 عامًا ، كان من بين ما يقرب من 100000 رجل

un generale di 27 anni, era tra i quasi 100.000 uomini

أصبح Ney البالغ من العمر 30 عامًا قائدًا مؤكدًا للواء ، على الرغم من رفضه للترقية أكثر

Il 30enne Ney era ormai un comprovato comandante di brigata, nonostante avesse rifiutato la promozione più

ابنه البالغ من العمر ثلاث سنوات - الآن وافق على أنه يجب أن يتنازل عن العرش دون شروط.

figlio di tre anni - ora accettava di dover abdicare senza condizioni.

لكن، كان كسرى يبلغ من العمر 12 عامًا فقط وكانت أولوية الملك الفارسي هي تأمين خلافة الصبي

Ma Cosroe aveva solo 12 anni e la priorità del re persiano fu di garantire la successione al ragazzo,