Translation of "اذا" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "اذا" in a sentence and their italian translations:

انه ممكن، اذا تتبعت هذه الخطوات، اذا حصلت على نصيحة،

È possibile, se seguite questi passi, se chiedete consiglio,

اذا كيف فعلت ذلك

Come facevo a farlo?

اذا ما الهدف من الميكافيلية

Quindi, qual è il punto machiavellico?

احاول ان افكر....اذا تصورته

Sto cercando di pensare... se mi immagino...

كيف ستشعر اذا تركتك زوجتك ؟

Come ti sentiresti se tua moglie ti abbandonasse?

اذا اعجبكم هذا الفيديو اضغطوعلى زر الاعجاب

Se ti è piaciuto questo video, dacci un pollice in alto e, come sempre ...

اذا كنت امريكي،قد تكون قمت بدراستها

Se sei americano, probabilmente hai studiato questa mappa a scuola.

اذا كانت هذه هي اجابتكم فأنكم على خطأ

Se è così ... hai pensato di sbagliato.

لا انصدم فجاة اذا التف او تحرك لليسار.

non mi spavento se si gira di fronte o se si muove alla mia sinistra.

لذا اذا كتبت k في الطرف الأيمن من الورقة

Quindi, se metto una 'K' sul lato destro della pagina,

ولكنه يزودنا بمعلومات بسيطة وموثوقة اذا اردنا الابحار عبر المحيطات

Ma almeno mantiene una semplice e affidabile via per navigare negli oceani.

اذا كان تركيزنا الكلي في المواعدة هو" اتمنى ان انال اعجابهم"

Se per tutto l'appuntamento vi concentrate sullo "spero di piacergli",

اذا اقدمنا على ابادتهم لا أحد سوف يحاكمنا لأننا سوف ننتصر

Se li sterminiamo, nessuno ci giudicherà perché vinceremo"

وهذا مهم جدا اذا اردتم الابحار عبر المحيط ومعكم فقط بوصلة

che è molto importante se stai tentando di navigare sull'oceano soltanto con una bussola.

اذا أقدم أحد من أفراد الهوتو على ابداء الرحمة لجاره من التوتسي

Se qualcuno di quei civili HUTU mostra misericordia ai suoi vicini TUTSI, lui o lei

لكن اذا اردت اظهار شيء ما على خريطة فلا يتم استخدام ميركوتور عادتا

La distorsione è minima ad una vista ravvicinata, ma nei planisferi i cartografi usano raramente la Mercatore.

اذا كان ثلاثة من اصل خمسة من اصدقائك، او اثنان من اصل ثلاثة يقولون:

Se tre amici su cinque, o due su tre, vi dicono:

هل تعتقد ان هذا الغياب للديمقراطية يعتبر شرعياُ اذا تمكنت البلاد من تجاوز الفقر؟

Pensi che questa mancanza di democrazia sia legittima se il Paese può uscire dalla povertà?

اذا رجعنا الان الى الكـــــرة الأرضية ، سترى ان هذا الخط لا يعتبر اقصر مسافة

Se torniamo al globo, puoi vedere che questa linea non è il tragitto più corto.

اذا كنت حقاً تريدين الزواج و ان تنجبي اطفال، و انت في الخامسة و الثلاثين

Se davvero volete sposarvi e avere figli, e avete 35 anni,

اذا اردت انشاء شركة في احدى الدول المجاورة لراوندا سوف تحتاج الى اسابيع او أشهر

Se si desidera avviare una società nei paesi limitrofi, occorreranno settimane o addirittura mesi

- تستطيع معالجة السرطان اذا أكتشف في المراحل الأولى.
- يمكن معالجة السرطان إذا اِكْتُشِفَ في مرحلة مبكّرة.

Il cancro può essere facilmente curato se lo si trova nella sua prima fase.