Translation of "أظن" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "أظن" in a sentence and their italian translations:

لا أظن ذلك.

- Non la penso così.
- Io non la penso così.

أظن أنها مريضة.

Credo che sia malata.

أظن أنه سعيد.

- Credo che sia felice.
- Penso che sia felice.
- Penso che lui sia felice.

- أظن بأن توم يحبني.
- أظن بأن توم معجب بي.

- Penso di piacere a Tom.
- Io penso di piacere a Tom.

ولكن أظن أنهم فشلوا.

Ma penso l'abbiano rovinato.

نعم، أظن ذلك أيضاً.

- Sì, lo penso anch'io.
- Sì, lo credo anch'io.

أظن أن توم لطيف.

- Penso che Tom sia gentile.
- Io penso che Tom sia gentile.

أظن أنك تضيع وقتك.

- Penso che tu stia sprecando il tuo tempo.
- Io penso che tu stia sprecando il tuo tempo.
- Penso che lei stia sprecando il suo tempo.
- Io penso che lei stia sprecando il suo tempo.
- Penso che voi stiate sprecando il vostro tempo.
- Io penso che voi stiate sprecando il vostro tempo.

أظن أنكم كلكم مخطئون.

Penso che tutti stiate sbagliando.

- لا أظن أنه آتٍ.
- لا أعتقد أنه سيأتي.
- لا أظن أنه قادم.

- Penso che non verrà.
- Penso che lui non verrà.

أظن بأن موسيقاه أكثر تعقيداً.

Penso che la sua musica sia molto più complicata,

لا أظن أنها تشبه أمها.

Non penso che lei assomigli a sua madre.

أظن أنني وقعت في الحب

- Penso di essere innamorato.
- Io penso di essere innamorato.
- Penso di essere innamorata.
- Io penso di essere innamorata.

أظن أن توم على حق.

- Penso che Tom abbia ragione.
- Io penso che Tom abbia ragione.

أظن أنها لا بأس بها.

Penso che vada bene.

أظن أنه ذهب إلى كيوتو.

Potrebbe essere partito per Kyoto.

أظن أنه يمكنني أن أساعد.

Penso che forse posso aiutare.

أظن أن توم يعلم لماذا

- Penso che Tom sappia il perché.
- Io penso che Tom sappia il perché.

وفي الختام، أظن أن هناك حيلة:

Alla fine, penso sia questo il segreto:

أظن أنها بسبب الأسئلة التي سألتها؛

Credo che sia a causa delle domande che ho posto.

لا أظن أنها ستمطر بعد الظهر.

- Non penso che pioverà questo pomeriggio.
- Io non penso che pioverà questo pomeriggio.

لذلك أظن أن الصحف الشعبية مدمرة جداً

Quindi penso che i giornali siano molto distruttivi,

أظن من الممكن وجود بعض المساحات المحدودة

Penso che potrebbero esserci aree molto limitate

أظن أن هذا هو جمال هذه التجربة.

Credo sia il bello dell'esperienza.

‫أظن أنه محفز رائع لهذه الذكاء الشديد.‬

Penso sia piuttosto stimolante per quell'intelligenza enorme.

‫لا أظن أن ذلك كان مفيدًا حقًا.‬

Non credo abbia aiutato.

أظن أن من الأفضل ألا تكون وقِحًا.

Penso che sia meglio non essere maleducati.

أظن أن شيئا ما ربما حدث لتوم.

- Penso che possa essere successo qualcosa a Tom.
- Io penso che possa essere successo qualcosa a Tom.

لا أظن أن توم سيشتري مظلة وردية.

- Non penso che Tom comprerebbe un ombrello rosa.
- Io non penso che Tom comprerebbe un ombrello rosa.

‫إنه مزيج من  الظبي‬ ‫والماعز على ما أظن،‬

È una specie di incrocio tra un'antilope e una capra, penso,

عندما تعاودون سماعها، أظن أنكم ستسمعونها بهذه الطريقة.

Se la ascoltate di nuovo, penso che potreste sentirla in questo modo.

- لا أظن أنه سيأتي.
- لا أعتقد أنه قادم.

- Non penso che verrà.
- Non penso che lui verrà.

‫أظن أن هناك احتمالاً كبيراً‬ ‫أننا سنفقد هذه الفصيلة‬

C'è una possibilità elevatissima che finisca per estinguersi,

حسناً، لا أظن اننا قريبين من ذلك حتى الان

Bene, non credo che ci siamo ancora arrivati.

أظن أنكم ستتفاجؤون، إلى أي مدى ستسمعون المزيد منها.

Rimarrete sorpresi, penso, a quanto ne ascolterete di più.

‫لا أظن أنه كان سيصيدني بمعنى‬ ‫أنه سيتناولني كوجبة خفيفة.‬

Non penso mi volesse cacciare per mangiarmi a cena.

ولا أظن أن الناس يفهمون أن ذلك قد يغيّر كل شيء.

E non credo che le persone capiscano che questo potrebbe cambiare tutto.

إنك أنتِ التي كنت أظن أني أرغب في معرفتها طيلة هذا الوقت.

Che sei tu quella che ho voluto per tutto questo tempo.

- أعتقد أنك صائب.
- أعتقد أنك مصيب.
- أعتقد أن ما تقوله صحيح.
- أظن أنك محق.

- Penso che abbia ragione.
- Penso che tu abbia ragione.
- Penso che lei abbia ragione.
- Penso che voi abbiate ragione.
- Penso che abbiate ragione.
- Io penso che tu abbia ragione.
- Io penso che voi abbiate ragione.
- Io penso che lei abbia ragione.
- Io penso che abbia ragione.

‫لذا أظن أنه يلاحظ تلك الأصوات الخافتة،‬ ‫ويرى الأنوار‬ ‫والتلفاز عبر النافذة،‬ ‫يولي اهتماماً لتلك الأشياء.‬

quindi nota i piccoli rumori, vede le luci, le TV dalle finestre, fa attenzione a queste cose.

‫لا أظن أن الناس يجب أن تخاف منها،‬ ‫لكن علينا أن نحترمها.‬ ‫علينا حمايتها وليس محاولة قتلها.‬

Non dovremmo averne paura, ma imparare a rispettarli. Dobbiamo proteggerli, non cercare di ucciderli.