Examples of using "اللغة" in a sentence and their hungarian translations:
Nyelvhasználók vagyunk.
Az arabok
Most koreaiul tanulok.
Spanyolul tanulok.
de a kétnyelvű felnőttek is előnyben vannak,
Tanulsz angolul?
A kisbabák nyelvzsenik,
hogy arabul tanuljak.
Koreaiul tanulok.
Beszél angolul?
Az arab nem nehéz nyelv.
- Tanulok csehül.
- Csehül tanulok.
Szeretem az okcitán nyelvet.
idegen nyelvet tanulni nehéz.
hevesebb agyi reakciókat adtak a nyelvi hangokra,
mint egynyelvű társaiké.
és a kétnyelvű oktatás iránti igény
Mert annak nincs semmi haszna.
milyen fontos, hogy értsem a helyiek nyelvét, ahová utazom.
A nyelvtanulás nekem...
amire azt mondjuk, hogy szabadon beszéljük a nyelvet.
A takácsok rátaláltak erre.
Mikor kezdtél angolul tanulni?
- Nem beszélek japánul.
- Én nem beszélek japánul.
Szerinted melyik nyelv a legnehezebb?
Az egyik általános felfogás szerint a kétnyelvűség lelassítja a nyelvtanulást.
Miért nem beszélünk hát folyékonyan két nyelvet mindannyian?
Az egynyelvű babák agya
De mit mondhatunk a kétnyelvű babák agyáról?
akik tökéletesen értik és használják azt a célnyelvet.
hogy igazán kétnyelvű legyen az elméje?
Nehezebb a francia az angolnál?
szó szerint véve a politikai nyelvezetet,
Segítene az angol házimban?
De mondok még jobbat.
ez pedig kognitív fellendüléshez vezet a kétnyelvű babáknál.
és nem lassítja le a nyelvtanulás folyamatát.
melyben már kora csecsemőkortól
Mert ha a nyelv csak eszköz,
tudatalattinknak már annyira részévé válik,
Mi áll az egész megosztó retorika hátterében?
Beszélsz németül?
Tatoeba: mivel egy nyelv több, mint szavainak összege.
és nem foglalkozott a spanyol hangok feldolgozásával,
hiszen ezt a nyelvet sosem hallják a közvetlen környezetükben.
Az ő agyuk, mint kiderült,
miért nem neveljük gyermekeinket kétnyelvűnek?
A kétnyelvű gyerekek jellemzően nagyon is pontosan tudják,
Pusztán csak eszköznek meglehetősen gyatra lenne.
A franciában létezik pl. a le travail szó,
Tudsz franciául?
Az angol nem könnyű, de érdekes.
Egy másik 20% nem megy át a szövegértési teszten.
Tízéves korom körül kezdtem angolul tanulni,
akik egyszerre két nyelvet tanulnak, vagyis a bilingvis babákat.
az angol nyelv, tehát az anyanyelvük hangjaira állt rá,
a kétnyelvű babák agyi tevékenysége erősebb,
Ez persze az önök célnyelvében van,
Az angol nehéz, nem?
- Nem beszélek japánul.
- Én nem beszélek japánul.
- Beszél angolul?
- Beszélsz angolul?
Kétnyelvű országgá kell válni. Nem lehet megkerülni. Kétnyelvű országgá kell válni. Igaz vagy igaz?
Mi kell tehát ahhoz, hogy kétnyelvű elmét alkossunk?
így csak ezt a nyelvet hallották a közvetlen környezetükben.
Egy milliárd ember beszél angolul.
és nem engedhetik meg maguknak, hogy idegen nyelvű nevelőnőt fogadjanak.
ez képtelenségnek látszik, de ezt a nyelvészek mondják
Szereted az angolt, nem igaz?
A kétnyelvűek általában kódváltók, ez alól a családom sem kivétel.
hogy tudtam legyőzni az orosz nyelvtől való félelmemet.
Több mint két órámba került néhány oldalnyi angol szöveg lefordítása.
Mert aki azon a nyelven beszél, az nem talál munkát magának.
Ha, mondjuk, e zöld terület az anyanyelvi beszélő szintje,
Gondolom, önök közül is sokan tudnának mesélni saját tapasztalataikról,