Translation of "كلنا" in German

0.011 sec.

Examples of using "كلنا" in a sentence and their german translations:

كلنا نخطئ.

- Wir machen alle Fehler.
- Wir alle machen Fehler.

- كلنا يرغب بالنجاح.
- كلنا نرغب بالنجاح.
- الكل يريد النجاح.
- كلنا نريد التفوق.

Wir alle wünschen einen Erfolg.

كلنا لدينا الوقت للقراءة،

Wir alle haben Zeit zu lesen,

كلنا لدينا الوقت للقراءة.

Wir alle haben Zeit zu lesen.

كلنا نحب نظريات المؤامرة

Wir alle lieben Verschwörungstheorien

كلنا هنا إلا هو.

Bis auf ihn sind wir alle hier.

كلنا صادقنا على المخطط.

Wir haben den Plan alle gebilligt.

كلنا ندير العديد من الأمور.

Wir "managen" alles mögliche.

عندنا قط. كلنا نحب القطط.

Wir haben eine Katze. Wir mögen alle Katzen.

كلنا نحرص على مشاهدة الفيلم.

Wir haben alle das Verlangen, diesen Film zu sehen.

كلنا نحظى بفترات صعبة في الحياة.

Wir alle hatten schon schlechte Phasen im Leben.

كان يقول "كلنا سنموت يا سوزي".

"Wir werden alle sterben, Susi." sagte er.

كلنا حاولنا أن نتعلم مهارة حركية جديدة,

Wir alle haben schon versucht, neue Bewegungsfertigkeiten zu lernen,

كلنا نعرف الاعتقاد بأنه سيجلب الحظ السيئ

Wir alle kennen den Glauben, dass es Unglück bringen wird

كلنا لدينا هذا السؤال في الاعتبار ، أليس كذلك؟

Wir alle haben diese Frage im Sinn, oder?

كلنا كالقمر ، لنا جانب مظلم لا نظهره لأحد.

Jeder ist ein Mond und hat seine dunkle Seite, die er niemandem zeigt.

لأنه بعد كل شيء، كلنا طلاب علم مدى الحياة.

Denn wir sind ja schließlich alle lebenslange Lerner

كلنا متأثرون بها. لا أحد منا يستطيع الاحتفاظ بها.

Licht berührt uns alle. Niemand kann es festhalten.

هذه رحلة طوال الحياة ولكن كلنا من اللازم أن نأخذها.

Es ist eine lebenslange Reise, aber eine, die wir alle machen müssen.

يجب أن نتعلم أن نعيش كإخوة، وإلا كلنا سوف نجن.

Wir müssen lernen brüderlich miteinander zu leben, sonst werden wir alle töricht zu Grunde gehen.

كلنا نعرف كيف ننظر إلى المسلمين في العالم على أي حال

Wir alle wissen sowieso, wie man Muslime in der Welt betrachtet