Translation of "قريبة" in German

0.003 sec.

Examples of using "قريبة" in a sentence and their german translations:

- اليابان قريبة من الصين.
- اليابان قريبة إلى الصين.

Japan liegt in der Nähe von China.

‫ثمة أنثى قريبة.‬

Ein Weibchen ist in der Nähe.

الصيدلية قريبة من المستشفى.

Die Apotheke liegt in der Nähe des Krankenhauses.

مدرستنا قريبة من المحطة.

Unsere Schule befindet sich in der Nähe des Bahnhofs.

عندما كنتُ قريبة من إنهاء الدكتوراه،

Als meine Doktorarbeit fast fertig war,

توم كان جالسا على طاولة قريبة.

Tom saß in der Nähe an einem Tisch.

أو الهندسة لمسافات قريبة بدلاً عن البعيدة.

oder entwickeln für kleine statt für große Distanzen.

‫يكاد يبلغ أشد الإرهاق.‬ ‫لكنه يعلم أنها قريبة.‬

Er ist am Ende seiner Kräfte. Aber er spürt ihre Nähe.

‫لكن الأم تعلم أن الأسرة قريبة من الماء.‬

Aber die Leitkuh weiß, dass Wasser in der Nähe ist.

‫رغم مظهرها،‬ ‫إلا أنها قريبة لنا من بعيد.‬

Trotz ihres Aussehens ist sie eine entfernte Verwandte von uns.

ماتوا على الأرض ، خلال اختبار روتيني ، بمساعدة قريبة.

Sie starben am Boden während eines Routinetests mit Hilfe in unmittelbarer Nähe.

‫لنر، طبقاً لجهاز التتبع هذا،‬ ‫"دانا" قريبة بكل تأكيد.‬

Laut dem Tracker ist Dana nicht mehr weit.

وفقًا لهذه البيانات ، فإن نهاية العالم قريبة جدًا الآن.

Nach diesen Daten ist die Apokalypse jetzt sehr nahe.

‫ربما تكون قريبة لفقمات الفراء‬ ‫لكنها أكبر منها بـ7 مرات.‬

Sie sind eng mit Pelzrobben verwandt, aber siebenmal größer.

إذا كنت تتحدث مع صديق من مسافة قريبة، يزداد الخطر،

wenn du dich mit einem Freund auf dichtem Raum unterhälst, steigt das Risiko.

تركيا قريبة من كل ما يقرب من تقع في لوحة الأناضول

Die Türkei ist fast alle in der anatolischen Platte

،" أطلقت عليّ ألف رصاصة من مسافة قريبة قبل أن أحصل على كل هذا. "

fügte Lefebvre hinzu:" Ich hatte tausend Kugeln aus der Nähe auf mich abgefeuert, bevor ich das alles bekam. "

من الخطورة قيادة سفينة كبيرة قريبة من الشاطئ، ولكن لحسن الحظ أن الساحل ليس بعيد في حالة وقوع حادث فى السفينة.

Es ist gefährlich ein großes Schiff zu nahe ans Ufer zu steuern, doch zum Glück ist dann im Fall einer Havarie das Ufer nicht weit.