Translation of "رجاءً" in German

0.003 sec.

Examples of using "رجاءً" in a sentence and their german translations:

- رجاءً لا تصور هنا.
- رجاءً لا تصوري هنا.

Bitte machen Sie hier keine Fotos.

قُل شيئاً, رجاءً.

- Sag bitte etwas.
- Bitte sag etwas.

إفعل شيئاً, رجاءً.

- Tu bitte etwas!
- Tun Sie bitte etwas!
- Tut bitte etwas!

لا تمزح رجاءً!

Mach keine Witze!

هلّا أصغيتم رجاءً؟

Würdet ihr bitte aufpassen?

رجاءً أطفئ التلفاز.

Mach bitte den Fernseher aus.

تحدث معي بالإنجليزية رجاءً.

Bitte sprich Englisch mit mir.

رجاءً، املأ هذا النموذج أولًا.

Bitte füllen Sie zuerst dieses Formular aus.

لا تعمل بهذه النصيحة رجاءً.

Bitte diesen Hinweis nicht beachten.

تعالوا رجاءً، وسآتي أنا إلى هنا.

Bitte kommen Sie und ich gehe hierhin.

رجاءً، أرونا ألمكم ومعارضتكم لهذا الإقتراح

Bitte bekunden Sie Ihren Schmerz und Ihre Ablehnung gegen diesen Vorschlag.

رجاءً اظهروا لنا معارضتكم للعامل 12.

Bitte bekunden Sie Ihre Ablehnung gegen den Faktor 12.

إذا تغير العنوان, رجاءً إتصل بنا.

Wenn sich die Adresse ändert, melden Sie sich bitte bei uns.

رجاءً ضع دائرة حول الجواب الصحيح.

- Bitte die richtige Antwort mit einem Kreis markieren.
- Bitte markieren Sie die richtige Antwort mit einem Kreis.
- Bitte umkreisen Sie die richtige Antwort.
- Bitte die richtige Antwort umkreisen.

رجاءً، اغسل يديك جيدًا قبل الأكل.

Bitte, wasch dir gut die Hände vor dem Essen.

اصعدوا رجاءً حتى يتمكن الجميع من رؤيتكم.

Bitte kommen Sie mit, so dass jeder Sie sehen kann.

رجاءً أظهروا لنا ألمكم ومعارضتكم للعامل 10.

Bitte bekunden Sie Ihren Schmerz und Ihre Ablehnung gegen den Faktor 10.

اتصل بي حين تأتي إلى طوكيو رجاءً.

Kontaktieren Sie mich bitte, wenn Sie in Tōkyō sind!

رجاءً انضموا إلي في نصف حلقة 5 نساء و5 رجال.

Bitte stellen Sie sich in einem Halbkreis auf,

رد ديما على المرأة: "أنا مستعجل للغاية... لأسباب لا أستطيع ذكرها". "رجاءً، دعيني اجرب تلك البذلة فحسب".

"Ich habe es schrecklich eilig ... aus Gründen, die ich nicht erklären kann", antwortete Dima der Frau. "Bitte lassen Sie mich einfach diesen Anzug hier anprobieren."

قالت المرأة بصرامة: "نحن لا نخصِم، مهما كان المبلغ صغيرًا. الآن، اخلع البذلة رجاءً إن كنت لا تستطيع دفع قيمتها".

- "Wir geben keine Rabatte," sagte die Frau streng. "Egal wie wenig. Nun ziehen sie das Kostüm aus, das sie sich nicht leisten können."
- "Wir geben keine Rabatte" sagte die Frau streng, "egal wie klein. Jetzt ziehen Sie den Anzug aus, wenn Sie ihn sich nicht leisten können."