Translation of "تقوم" in German

0.004 sec.

Examples of using "تقوم" in a sentence and their german translations:

‫تقوم بالتحرّك.‬

...wagen sie sich weiter.

وهكذا تقوم بتكوين

Und so erfinden Sie eine Geschichte über den Tod des Vaters und die Art und Weise, wie die Rache

هل تقوم بخداعي؟

Wollen Sie mich verarschen?

عليك أن تقوم بالواجب.

Du musst deine Pflicht tun.

عليك أن تقوم بواجبك.

Du musst deine Pflicht erfüllen.

كيف تقوم بلف شعرك ؟

Wie machst du dein Haar?

‫حسناً، لنترك الطبيعة تقوم بعملها.‬

Lassen wir die Natur die Arbeit machen.

الآن تقوم الطائرة بذلك تلقائيًا

Jetzt macht das Flugzeug es automatisch

توم رأى ماري تقوم بذلك

- Tom sah, dass Maria das tat.
- Tom sah Maria das tun.

‫حسناً، لندع الشمس تقوم بمهمتها الآن.‬

Okay, geben wir der Sonne etwas Zeit.

من الأفضل أن تقوم بما يقولون.

- Du tust besser, was die sagen.
- Sie tun besser, was die sagen.

كنت أعتقدُ، أن الدببة فقط تقوم بالسبات الشتوي، لكن المدرّسة قالت، أنَّ السلاحف تقوم بذلك أيضاً.

Ich dachte, dass nur Bären Winterschlaf halten, aber die Lehrerin sagte, dass Schildkröten das auch tun.

تقوم خوادم الأخبار بعمل برامج مع الموجهات

Nachrichtenserver erstellen Programme mit Eingabeaufforderungen

لا يمكنك إفشاء ما تقوم به لكسب الرزق.

Da darf keiner sagen, was er beruflich macht.

مركبات تقوم الدولة بإتلافها أو بيعها، وقمنا بإصلاحها.

Fahrzeuge, die der Staat verschrotten will, reparieren wir.

- عليك أن تقوم بواجبك.
- يجب عليك تأدية واجباتك.

Du musst deine Pflicht erfüllen.

إنها تقوم بصرف الكثير من المال على الكتب.

- Sie gibt eine Menge Geld für Bücher aus.
- Sie gibt viel Geld für Bücher aus.

- أنت تغازل غروري.
- إنك ترضي غروري.
- تقوم بمدحي.

Du schmeichelst mir.

لا يمكن أن تبدأ بالشفاء قبل أن تقوم بذلك.

Machen Sie dies nicht, können Sie nicht heilen.

تقوم عملية طاقة أورايغون بتحويل الغاز الطبيعي إلى خلية وقود.

Der Origen-Power-Process leitet Erdgas in eine Brennstoffzelle.

تقوم بتشغيل الميكروفون الخاص بها وتسمع صوتها في الأشخاص الآخرين

Sie schaltet ihr Mikrofon ein und lässt ihre Stimme bei anderen Menschen hören

"أقنعة الوجه تقوم على نحو جيد بمنعك من ملامسة وجهك"

"Masken helfen einem wirklich dabei, zu vermeiden, dass man sein Gesicht berührt."

- تقوم أمي بإعداد كعكة لأجل أبي.
- تعد أمي كعكة لأبي.

- Meine Mutter macht einen Kuchen für meinen Vater.
- Meine Mutter backt einen Kuchen für meinen Vater.

فإنّك تقوم بإعداد طبق صحي من دون أنْ تتخذ أي قرار.

problemlos ein gesundes Essen auf den Tisch bringen.

‫الخطورة هي أن تقوم به‬ ‫عندما لا تكون واثقاً مما أمامك.‬

ist nicht ungefährlich, wenn man nicht weiß, was vor einem liegt.

لا تفقد الثّقة في نفسك أبدا. بإمكانك ان تقوم بأيّ شيء تريده.

Verliere nie den Glauben an dich selbst. Du kannst alles tun, was du tun willst.

بعد ذلك بعامين ، تقوم الولايات المتحدة بعمل ما سوف تحول الشرق الأوسط وتعيين

Zwei Jahre später tun die USA etws, das den Mittleren Osten verwandelt

‫جزء من البقاء على قيد الحياة ‬ ‫هو أن تعرف متى‬ ‫لا تقوم بمجازفات لا داع لها.‬

Zum Überleben gehört es auch, unnötige Risiken zu vermeiden.

ما لا أستطيع فهمه أبداً كشخص عادي : كيف يمكن على سبيل المثال لايطاليا بأن تسمح بمرور آلاف اللاجئين غير الشرعيين بينما تقوم دول اخرى باقفال حدودها.

Ich sage mal, was ich als normaler Mensch gar nicht verstehe: Wie kommt es, dass zum Beispiel Italien tausende illegaler Migranten nach Europa hereinlässt, während andere Länder die Grenzen Europas dichtmachen?