Translation of "‫بأنك" in French

0.003 sec.

Examples of using "‫بأنك" in a sentence and their french translations:

بأنك لا تعرف."

dire que vous ne saviez pas. »

أعتقد بأنك ستفاجأ بـ:

je crois que vous serez surpris de ce que vous trouverez en dessous :

هل تقول بأنك استسلمت ؟

- Veux-tu dire que tu laisses tomber ?
- Voulez-vous dire que vous abandonnez ?
- Voulez-vous dire que vous laissez tomber ?

بأنك تجرفني كي أقول

Tu me transportes pour dire

بأنك تثيرني كي أقول

Tu me chavires pour dire

بأنك تتنفس الصفاء، والنور الساطع

que vous inspirez une lumière claire et éclatante

ويرجى إخبار الجميع بأنك قابلت السلطات

Et s'il vous plaît, faites savoir à tout le monde que vous avez interviewé les autorités

بأنك لا تستحق أن تكون محبوباً.

que vous n'êtes pas digne d'être aimé.

‫وتشعر بأنك على شفير شيء استثنائي.‬

On sent qu'il va se passer quelque chose de fabuleux.

والتي تجعلك تؤمن بأنك تملك الحقيقة.

Qui vous font croire que vous possédez la vérité,

أنت تعلم بأنك بدوت نوعاً ما كميكانيكي.

ça sonnait un peu de façon mécanique.

لكن ادا شعرت بأنك غمرت بكل هذا

Mais si vous vous sentez dépassé,

اعترف بأنك مسؤول عن اختيارك للأمور التي تقلقك،

Osez être responsable de ce pour quoi vous décidez de vous faire du souci

وقالت: "حسنًا، الآن تعلمين بأنك جلبتي امتيازك معكِ،

Et elle a dit : « Maintenant que tu sais que tu as apporté ton privilège,

‫ولكنك أحسنت بأنك أوصلتنا حتى هنا.‬ ‫لذا، تماسك.‬

Vous avez assuré en nous menant jusqu'ici. Tenez bon.

لم أكن أعلم بأنك تستطيع الطبخ بهذه البراعة.

J'ignorais que tu pouvais aussi bien cuisiner.

أنت تفعل ذلك لأنك تشعر بأنك ملزم وتشعر بالذنب.

Car vous vous sentez obligé et coupable.

أنا أعرف الإحساس الناجم عن الاعتقاد بأنك دون المستوى.

Je sais ce que c'est de se dire qu'on ne sera jamais à la hauteur.

من دون أسباب، من دون تأكيدات بأنك لن تفقد شيئاً.

sans raison ou garantie que rien ne sera perdu.

أتمنى لو أستطعت القول بأنك ستجد مجموعة من الناس يجتمعون من حولك،

N'imaginez pas que les gens vont venir vous rejoindre,

‫لقد قمت بعمل رائع ‬ ‫بأنك أوصلتنا إلى هذا الحد،‬ ‫ولكنني الآن من يحتاج إلى الترياق.‬

Vous avez assuré en nous menant jusqu'ici, mais là, c'est moi qui ai besoin d'un antivenin.