Translation of "يهم" in French

0.006 sec.

Examples of using "يهم" in a sentence and their french translations:

لا يهم، لا يهم لا يهم، لا يهم

peu importe, peu importe, peu importe, peu importe

- لا يهم.
- هذا لا يهم.

- Ce n'est pas grave.
- Ça ne fait rien.
- Il n'importe pas.
- Cela n'a aucune importance.
- Cela ne fait rien.

لماذا يهم؟

Pourquoi l'air est-il essentiel ?

هل يهم؟

- Cela a-t-il de l'importance ?
- Est-ce que ça compte ?
- Est-ce significatif ?

هذا لا يهم.

- Ça ne fait rien.
- Ça ne dérange pas.
- Peu importe !

لا يهم أين نعيش.

quel que soit l'endroit où nous vivons.

رأيي فيها لا يهم

Ce que je pense importe peu.

قلت لا يهم ، سأقود

Peu importe, j'ai dit que je conduirais

- ليس مهماً.
- لا يهم.

- Ce n'est pas important.
- Il n'importe pas.
- Pas grave.

لا يهم مكانكم في العالم،

Peu importe où vous êtes dans le monde,

وأنه لا يهم ما نفعله،

et que ce que nous faisons n'a aucune importance.

إن مصير فاوستو لا يهم.

car le sort de Fausto leur importe peu.

لا يهم من فعل ذلك

Peu importe qui l'a fait

لا يهم. إنه وقت الغداء.

Peu importe, c'est l'heure du déjeuner.

لمَ يهم هذا الأمر في عالمنا؟

en quoi est-ce important dans le monde ?

تجهيز وترتيب الكلمات بعناية لا يهم،

Peu importe avec quel soin les mots ont été préparés,

فلا يهم مدى معرفتك لهذه اللغة.

peu importe ce qu'on connaît d'une langue,

ما يهم حقا هو زر البطن

Ce qui compte vraiment, c'est le nombril, c'est ça

ما الفرق يهم إذا تغير مكانه؟

quelle différence cela a-t-il d'importance s'il change de lieu?

ولا يهم إذا خلعها شخص ما

Et peu importe si quelqu'un l'a enlevé

ما يهم هو أن المجموعة تعيش

important est la survie du groupe

لا يهم من تكون أو ماذا تفكّر،

qui qu'on soit, quoi qu'on pense,

لكن في العالم الواقعى، ما الذي يهم؟

Mais dans le monde réel, cela importe-t-il ?

اللون غير مهم ما يهم هو الشكل

La couleur importe peu, c'est la forme qui nous intéresse.

"لا يهم من تكون أو ماذا تفعل"

« Qui que vous soyez ou que vous fassiez

لا يهم كم مرة ملئت هذه البطاقة،

Peu importe le nombre de fois où j'ai rempli ce truc -

ولكن رأيكِ أنتِ هو كل ما يهم.

Ce qui importe, c'est ce que toi, tu en penses. »

لا يهم إن كانت المساعدة كبيرة أو صغيرة.

Que ce soit grand ou petit, peu importe.

لم يكن يهم كم مرة كان يقوم بذلك؛

Peu importe le nombre de fois où il a dû faire cela,

لكن النوم قبل التعلم ليس ما يهم فقط،

Mais dormir avant d'apprendre n'est pas la seule chose cruciale

فنحن لا نقيس ما يهم حقًا في المستقبل.

Nous ne mesurons pas ce qui compte vraiment pour le futur.

محطمين بذلك خرافة أن المال هو ما يهم.

anéantissant le mythe selon lequel c'est l'argent qui compte.

ما يهم حقاً هو مدى البراعة الذي لديك.

Ce qui importe vraiment, c'est à quel point vous excellerez.

أنا أنحدر من مدرسة تهتم بقياس ما يهم.

Ma formation m'incite à mesurer ce qui compte.

ما يهم أكثر هو أنهن كُن في سن اليأس.

Ce qui importait le plus était qu'elles étaient ménopausées.

لا ينبغي أن يكون الفيروس خائفا ، لا يهم كثيرا

Le virus ne doit pas avoir peur, peu importe

وما تختارون أن تكونوا عليه هو كل ما يهم.

Et le rôle que vous choisissez est totalement signifiant.

فرؤيتك لتقدمٍ من أيّ نوع، هو وحده ما يهم.

tu peux voir du progrès, c'est tout ce qui compte,

لا يهم إن كانوا من بلدة صغيرة في "أورغون الشرقية"

Qu'ils viennent d'une petite ville de l'est de l'Oregon

لا يهم كم يضعون من نظارات الواقع الافتراضي على وجوههم

Ils peuvent porter autant de lunettes de réalité virtuelle qu'ils souhaitent,

أنه لا يهم كيف كان دار الأيتام الخاص بي جيدا،

c'est que quelle que soit la qualité de mon orphelinat,

لا يهم أنكم لا تستطيعون رؤيتي الآن، هذا الأمر حول الاستماع.

Peu importe que je sois dans le noir, il faut juste écouter.

ولكن من يفعل أي نوع من الصداقة لا يهم أي شخص

mais qui fait quel genre d'amitié avec qui ne concerne personne

ولا يهم أين يكون في داخلها. هو كذلك في جزء ما منها.

Ne soyez pas pointilleux, ce n'est pas important où en elle,

لا يهم إن كانت النساء في عمر 40 أو 50 أو 60.

Cela n'importait pas si les femmes avaient 40, 50 ou 60 ans.

لا يهم IOS و Android و Windows ، فهذا البرنامج يعمل في كل مكان

IOS, Android et Windows n'ont pas d'importance, ce programme fonctionne partout

بالطبع ، إذا قلت أنه لا يهم ، فإن الناس لا يأخذونها على محمل الجد.

Bien sûr, si vous dites que cela n'a pas d'importance, les gens ne le prennent pas au sérieux.