Translation of "نشعر" in French

0.004 sec.

Examples of using "نشعر" in a sentence and their french translations:

نشعر بالسعادة.

nous sommes heureux.

نشعر بالحرارة

Nous avons chaud.

لا نشعر بالكثير

on ne se sent pas beaucoup

تجعلنا نشعر بالقلق والتوتر.

qui nous rendent stressés et anxieux.

لأننا نشعر فيها بالأمان

puisque c'est là qu'on se sent le plus en sécurité.

نشعر بالحرج أو الذنب.

est une source de honte ou de culpabilité.

عندما لا نشعر بالرضا عن

où nous serons consternés

لا يجعلنا نشعر أنه كذلك،

Ça n'y ressemble pas,

‫يمكننا أن نشعر بالروابط بيننا.‬

et 1,8 million d'espèces connues.

قد نشعر بشيء من النفاق.

Nous nous sentons hypocrites.

نحن نشعر بالبرد ، ونبرد رئاتنا

nous avons un rhume, nous refroidissons nos poumons

أي وقت نشعر بالتوتر والضغط والقلق،

Chaque fois que nous ressentons du stress, de la pression ou de l'anxiété,

لكن هذا الأمر جعلنا نشعر بالحرية،

néanmoins c'est devenu libérateur,

كي نشعر بكل طحلب يداعب أعقابنا،

Sentir chaque algue caresser nos chevilles,

نحتاج أن نغير الطريقة التي نشعر بها.

Nous devons travailler sur nos émotions.

لأن المعلومات السلبية تجعلنا نشعر بشكل سيء

car l'information négative nous procure des sensations négatives.

نشعر بأننا غارقون في الرحلة التي أمامنا،

complètement désemparées face au chemin à parcourir

‫يمكننا أن نشعر بالانكسار‬ ‫ونافذة الإغلاق لشفائه.‬

Nous ressentons ces connexions entre nous.

العواصف الشمسية التي لا نشعر بها كثيرًا

les tempêtes solaires nous ne nous sentons pas beaucoup

نصبح مدمنين على الشيء الذى يجعلنا نشعر بالاستحسان.

nous devenons accro à ce qui nous fait nous sentir reconnu.

ر.ه: نحن نشعر بالاستمتاع عندما نجعل الناس سعداء،

RH : On prend beaucoup de plaisir à rendre les gens heureux.

الكره الذي نشعر به نحو مجموعة من الأشخاص

La haine que nous ressentons envers certains groupes de personnes

لأنّنا نشعر بعدم الانتماء وبأنّنا لا نستحق أيّ شيء.

car nous avons l'impression de ne pas appartenir et de ne pas mériter.

نشعر بالقلق منذ نشأتنا لتجنب المواقف التي يمكن أن تؤذينا

L'évolution nous a menés à chercher à éviter toute situation dangereuse.

هذا الهواء، يمكننا أيضاً أن نشعر فيه في هذه الغرفة

Cet air, vous pouvez le sentir ici aussi, dans cette salle,

عندما نشاهد هذا الفيديو ، قد نشعر ببعض التعب في أجسامنا.

Lorsque nous regardons cette vidéo, nous pouvons ressentir de la fatigue dans notre corps.

نشعر أن هذا يمثل رمزًا للفضول النهم للبشرية جمعاء لاستكشاف

Nous pensons que cela symbolise la curiosité insatiable de toute l'humanité pour explorer

في الواقع ، لقد أصبحنا نشعر بالأمان أكثر حيال جميع الطرق تقريبا.

En effet, tout est devenu plus sûr.

وهي الفكرة في أننا جميعا نشعر بالحاجة الآسرة إلى مشاهدة القصص

nous avons tous un irrésistible besoin de regarder,

دليلة : نحن بحاجة إلى أن نشعر أننا جزء من شيء ما

On a besoin d'appartenir à un groupe.

إيجاد طريقة، في نهاية المطاف، لئلا نشعر أنّنا وحيدون في هذا العالم،

Trouver une manière au bout du chemin de ne pas se sentir seul dans ce monde,